Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestand tegen vorst
Bestendigheid tegen vorst
Hagel
Koudegolf
Materiaal tegen vorst installeren
Materiaal tegen vorst plaatsen
Materiaal voor vorstbescherming installeren
Materiaal voor vorstbescherming plaatsen
Onweer
Resistent tegen vorst
Resistentie tegen vorst
Storm
Vorst
Vorst door evaporatie
Vorst door verdamping
Vorstresistentie
Weer en wind

Translation of "vorst " (Dutch → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
vorst door evaporatie | vorst door verdamping

gelée par évaporation


bestendigheid tegen vorst | resistentie tegen vorst | vorstresistentie

résistance au gel


materiaal tegen vorst installeren | materiaal tegen vorst plaatsen | materiaal voor vorstbescherming installeren | materiaal voor vorstbescherming plaatsen

installer des matériaux de protection antigel


bestand tegen vorst | resistent tegen vorst

résistant au gel


weer en wind [ hagel | koudegolf | onweer | storm | vorst ]

intempérie [ gel | grêle | orage | tempête | vague de froid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. De gemeente Vorst vormt een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Vorst.

9. La commune de Forest forme un canton judiciaire dont le siège est établi à Forest.


VLAAMSE OVERHEID - 22 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende erkenning van de vorst tussen 15 en 30 april 2017 als landbouwramp en de afbakening van de geografische uitgestrektheid en de getroffen teelten van die ramp

AUTORITE FLAMANDE - 22 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand visant à reconnaître les gelées du 15 avril jusqu'au 30 avril 2017 comme calamité agricole et à délimiter l'étendue géographique et les cultures endommagées par cette calamité


Gelet op de inlichtingen die de Vlaamse steden en gemeenten hebben verstrekt over de omvang van de schade die de vorst heeft veroorzaakt;

Vu les renseignements fournis par les villes et communes flamandes concernant l'étendue des dégâts causés par ces gelées;


Overwegende dat er in de tweede helft van april 2017 vorst is opgetreden op het Vlaams grondgebied;

Considérant que le territoire flamand a subi des gelées dans la seconde moitié du mois d'avril 2017;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de vorst belangrijke schade heeft toegebracht aan teelten en aanplantingen op Vlaamse land- en tuinbouwbedrijven en dat het inkomensverlies het voortbestaan van bepaalde bedrijven in gevaar brengt;

Considérant que les gelées ont causé des dégâts considérables aux cultures et aux plantations dans les exploitations agricoles et horticoles flamandes et que la perte de revenus met en danger la survie de certaines exploitations;


Erfloze nalatenschap van Lecomte, Madeleine Alice Thérèse Mevr. Lecomte, Madeleine Alice Thérèse, geboren te Parijs op 23 juni 1920, weduwe van Muller, Jean Frédéric, wonende te 1190 Vorst, Monte-Carlolaan 178, is overleden te Vorst op 11 maart 2011, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

Succession en déshérence de Lecomte, Madeleine Alice Thérèse Mme Lecomte, Madeleine Alice Thérèse, née à Paris le 23 juin 1920, veuve de Muller, Jean Frédéric, domiciliée à 1190 Forest, avenue de Monte Carlo 178, est décédée à Forest le 11 mars 2011, sans laisser de successeur connu.


De Administrateur van de Patrimoniumdiensten, Mevr. Jungers, Dominique Erfloze nalatenschap van Naeye, Eugène De heer Naeye, Eugène, geboren te Brussel op 28 oktober 1925, zoon van Naeye, Pierre Verheirstraeten, Antoinette, wonende te 1190 Vorst, Bondgenotenstraat 183/2, is overleden te Vorst op 12 juli 2011, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

L'administrateur des Services patrimoniaux, Mme Jungers, Dominique Succession en déshérence de Naeye, Eugène M. Naeye, Eugène, né à Bruxelles le 28 octobre 1925, fils de Naeye, Pierre Verheirstraeten, Antoinette, domicilié à 1190 Forest, rue des Alliés 183/2, est décédé à Forest le 12 juillet 2011, sans laisser de successeur connu.


Stuur uw kandidatuur naar de heer Stéphane ROBERTI, Voorzitter van het OCMW van Vorst, per post : Pastoorstraat 35, 1190 VORST, of myriam.broche@publilink.be (Afdelingshoofd Algemene zaken), en dat uiterlijk op 9 september 2016.

Envoyez votre candidature à l'attention de Monsieur Stéphane ROBERTI, Président du CPAS de Forest, par courrier : rue du Curé 35, 1190 FOREST, ou myriam.broche@publilink.be (Chef de division Affaires générales) pour le 9 septembre 2016 au plus tard.


(Dit bericht annuleert en vervangt het bericht verschenen in het Belgisch Staatsblad van 17-06-2016, blz. 36938 en 36939, nr. 5706) Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn van Vorst Secretaris-generaal (niveau A11bis) (M/V) Statutair - voltijds Het OCMW van Vorst stelt 260 personeelsleden tewerk verdeeld over diverse diensten en afdelingen : Sociale Zaken (Algemene Sociale Dienst, Schuldbemiddeling, Thuiszorg, SPI, Recht op Energie enz.), Algemene Zaken (HR, juridische dienst enz.), Logistiek (Onderhoud, informatica), Financiën, Inkomsten, en een rust- en verzorgingstehuis.

(Cet avis annule et remplace l'avis publié dans le Moniteur belge du 17-06-2016, page 36938 et 36939, n° 5706) Centre Public d'Action Sociale de Fôret Secrétaire général (niveau A11bis) (H/F) Statutaire - temps plein Le CPAS de Forest occupe 260 membres du personnel répartis au sein de nombreux services : une division des Affaires sociales (Service Social Général, Médiation de Dettes, maintien à Domicile, Service ISP, Service Droit à l'Energie, une division des Affaires Générales (RH, juridique, Division Logistique (Entretien, informatique), une division des Finances, la Recette et une maison de repos et de soins.


De belangrijkste reden voor de verderzetting van de bouw van een nieuwe gevangenis in Haren zijn nog steeds de huidige erbarmelijke omstandigheden van de gedetineerden in de gevangenissen van Vorst en Sint-Gillis, terwijl de noodzaak tot humane detentie zeer urgent is en de bouwtechnische omstandigheden in Vorst en Sint-Gillis ertoe leiden dat op die sites geen volwaardige oplossing voor dit probleem kan geboden worden.

La principale raison de poursuivre la construction d'une nouvelle prison à Haren est la condition lamentable dans laquelle se trouvent actuellement les détenus des prisons de Forest et Saint-Gilles, tandis que la nécessité d'une détention humaine devient très pressante et que les conditions architectoniques à Forest et à Saint-Gilles font qu'aucune solution ne peut être apportée à ce problème sur ces sites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorst' ->

Date index: 2021-04-18
w