1 sayı

Page 1

in

w w w. 3 4 0 7 7 i n t ow n . c o m

Şubat - Mart February - March 2013

MODERN POLYANNA

"

Doğa Rutkay BİR ZAMANLAR GÖKTÜRK once upon a time in ZAMANLAR göktürk BİR AFRODİZYAK LEZZETLER aphrodisiac AFRODİZYAK tastes

KÖPEĞİNİZLE UYUMLU BİR GECMEYİN HAYAT... you and your RÜYA DEYİP dog, living in harmony

"

Sayı Issue 1


JAPON KÜLTÜRÜNÜN BİNLERCE YILDIR BİR PARÇASI OLAN KAİZEN ‘KAİ’; ‘DEĞİŞİM’ VE ‘ZEN’; ‘İYİ OLMAK’ KELİMELERİNDEN TÜ-

REMİŞTİR. DEĞİŞİME, KÜÇÜK ADIMLARLA HAYATIN HER BİR NOKTASINI SÜREKLİ OLARAK GELİŞTİRMEYE VE ÖĞRENMEYE ODAKLI BİR HAYAT BİÇİMİNİ DESTEKLER. İŞTE CEM SALBAZ VE EKİBİ DE BU YEPYENİ ANLAYIŞLA DAHA İYİYE DOĞRU BİR ADIM ATIYOR.

CEM SALBAZ KİMDİR ? Mesleğine 1994 yılında caddebostan Erdem Kıramer salonlarında başlayan Cem Salbaz, kariyerini Diba salonlarında sürdürdü. Bu süreçte önde gelen modacıların defilelerinde, çekimlerinde ve şovlarında saç, makyaj ve kostüm üzerine stil danışmanlığı ve uygulamacılığı yaptı. Johnnie Walker ve Cemil İpekçi ortak defilesinde kendi tasarımlarını sergiledi. 2004 yılında dünyada 1 numaralı trend setter olarak kabul edilen “ waardering” kursunun 6 aylık zorlu maratonunu üstün başarıyla tamamlayarak Toni&Guy Academy’de eğitmen olma hakkını kazandı. Academy Eğitim Müdürlüğü süresince dünya modasına yön veren uluslararası ustalarla ve direktörlerle aynı sahnede eğitimler verdi. Daha sonra aynı markanın franchise salonunu Kemerburgaz’da açtı.

2006 ve 2007 de Uluslararası Boğaziçi Kuaför & Güzellik Festivali’ne katılarak eğitim ve seminerler verdi, ana sahnede 500 kişiye şov yaptı, madalya aldı. Çeşitli tarihlerde İzmir, Denizli ve Ege bölgesinde kalabalık kuaför topluluklarına eğitimler verdi. Her sene sonunda Londra’ya giderek büyük fuarlara katıldı, yeni saç ve makyaj stillerini inceledi, kendini sürekli geliştirdi. Eğitimci, uygulamacı, girişimci ve yenilikçi kimliği ile Cem Salbaz ve bu doğrultuda oluşturup, eğittiği ekibi Kaizen ile hizmetinizde.... Kaizen... Hergün Daha İyiye Değişim

R R

2 intown

İstanbul Cad. Artell Forum Çarşı 38/O Göktürk-Eyüp/İstanbul Tel: (0212) 322 62 00-01-02 Fax: (0212) 322 62 03 www.kaizenhairdressing.com/


AYNALARLA BARIŞIN AYNALARLA

ARIŞIN

MERKEZ: Belediye Cad.Göktürk İş merkezi K.1 D.2 Göktürk

0212 322 63 76 - 0541 360 33 24

SPA ŞUBESİ: United Clubs Göktürk Cad.No.48 Göktürk

0541 360 33 26

www.nudayspa.com




IÇINDEKILER Contents

dekor

decor

32 gezi

80 Mucizevi besinlerle has14 Ajanda - agenda 82 talıklardan korunun / 15 İstanbul’daki etkinlikler / 16 News from Istanbul protect yourself from diseases 18 with miraculous food 22 Röportaj - interview 84 Güzellik / beauty 23 Doğa Rutkay ile söyleşi / 86 Sağlıklı bir cilt için / I Interview with Doğa Rutkay 28 for a healthy skin 32 Dekor - decor 90 Gurme / gourmet 33 Pratik çözümlerle evinizi 34 baştan yaratın / reshape your 91 Afrodizyak lezzetler / 92 aphrodisiac tastes I house with practical solutions 94 36 96 Çocuk - kids 40 Gezi - travel 41 Romantizm merkezlerine 97 İki yaş sendromu / 98 two-year syndrome 42 yolculuk / travel to romantic I destinations 100 Minik dostlar - little friends 49 101 Köpeğinizle uyumlu bir 52 Yetenek - talent 54 Balenin duayen ismi Tan hayat / you and your dog living 56 Sağtürk / doyen of balet: Tan in harmony Sağtürk

travel

40

58 Moda - fashion 59 Hem şık hem rahat olma 60 zamanı / time to get stylish I and comfy 66 70 Araştırma - research 71 Bir zamanlar Göktürk / 72 once upon a time in Göktürk 74 Spor / exercise 75 Eğlenerek spor yapın / have fun when exercising

104 Kişisel gelişim 105 self improvement 106 Rüya deyip geçmeyin / don’t underrate dreams

110 Bölgeden 111 from the region 112 Bölgeden haberler / news from the region

114 Trend 116 Hayatı kolaylaştıran ürünler / products that make the life easier

78 Sağlık / health 118 Deko Trend - decor trend 79 Kışın dinamizmini hisset- 119 Farklı tarzlarla bütünlüğü men elinizde / the winter’s yakala / create coherence with dynamism depends on you

in İmtiyaz Sahibi - Chairman Göktürkbizim Medya Grubu adına Sim Yener Genel Yayın Koordinatörü - Coordinator Ferda Okay Yazı İşleri Müdürü (Sorumlu) - Editor in Chief Duygu Koronel İngilizce Bölüm Editörü - English Section Editor Ayşegül Kıratlı Görsel Yönetmen - Art Director Gökhan Terzi Halkla İlişkiler - Public Relations Gülşah Aynacı Müşteri Temsilcisi - Customer Relations Çisil Çalı

10 intown

Kapak Fotoğraf - Cover Photo Zeynep Bingöl Katkıda bulunanlar - Contributers Başak Serdar, Cem Koronel, Elif Yirmibeşoğlu, Gözem Güçeri Uçar, İda Karako, İlkiz Özcan Sönmez, Lara Patpat, Müge Şenel Esatoğlu, Şeyda Erdem Eroğlu Baskı Yeri - Printing PORTAKAL BASIM MATBAACILIK SAN. TİC. A.Ş. Huzur Mah. Tomurcuk Sok. No: 5/1 4 Levent – İstanbul Tel: 0212 332 28 01 Yönetim Yeri - Executive Contact Göktürk Bizim Medya Grubu Belediye Caddesi Göktürk İş Merkezi Kat 1 Daire 2 Göktürk - Eyüp

different styles

Reklam ve rezervasyon için;

0212 322 23 71 - 0212 322 63 76 info@34077intown.com www.34077intown.com - www.gokturkbizim.com Yayın Türü 2 aylık süreli, yerel Basım Yeri ve Tarihi İstanbul, Ocak 2013 Dergide yayınlanan yaz, fotoğraf ve illüstrasyonların her hakkı saklıdır. Kaynak gösterilmeden alıntı yapılamaz. Yazıların sorumluluğu yazarlara, yayınlanan ilanların sorumluğu ise sahiplerine aittir. All rights reserved that pertain to the written materials, phptographs and illustrations publishes in the magazine may be borrowed or reproduced without full credit being given to the source.

0212 322 27 44 - 0212 322 27 54 Neovista çarşısı


edıtörden editor

Doğru zaman, doğru kişiler, doğru yer… The rıght tıme, the rıght people, the rıght place… Editör / Editor

Duygu Koronel Hayatın bu en önemli üç unsurunu yakalamak hiç de kolay değil. Ama bazen bir bakıyorsunuz bu doğruluklar aslında çok yakınızda ve tek bir hareketle bir araya gelmeyi bekliyor. O hareketi yaptınız mı sizden mutlusu olmuyor. Ve şu an benden mutlusu yok.

It is not so easy to gather these three most important factors in life. Yet, sometimes you look and see that these rights are just beside you, waiting to be brought together. Once you take that step, you are the happiest. And right now, I’m the happiest.

C

M

Y

Göktürk’te yaşama hikâyelerimiz birbirinden farklı da olsa buradaki hayatın bize kattığı değerlerin çoğu ortak aslında. Dinginlik, doğallık, insancıllık ve samimiyet bunların başında geliyor. Bu duygulardan yola çıkarak ortak bir paylaşım platformunu somutlaştırmak ve bunu İstanbul’dan kopmadan yapmak istedik. Her okuyucunun ilgisini çekebilecek farklı konu başlıklarıyla hazırladığımız “34077 intown” ın ilk sayısını sizlere takdim etmekten mutluluk ve gurur duyarım. Kısa sürede bomba gibi bir ekiple bu dergiyi hayata geçirdik. Umarım bu ve bundan sonraki sayılarımızda farklı konu başlıklarıyla, çarpıcı röportajlarla, gerçek haberlerle Göktürk’ün ve evlerinizin samimi ve okunası bir dergisi oluruz.

Even though our lifestories in Göktürk differ from each other, most of the values added to all of us by this environment is common. Peace, naturality, humanity and sincerety are the main ones. We wanted to materialize a common ground by setting out with these senses and without parting with İstanbul. I am elated to introduce the first issue of “34077 intown” magazine, which includes different headlines that may intrigue any reader. We prepared this magazine in a short time with a great team. I hope that the following issues with different subjects, bold interviews and actual news become the sincere magazine you read in your homes in Göktürk.

34077 intown’da bu sayı;

In this issue of 34077 intown:

İç mimar Tülin Kıran’dan dekorasyon ipuçları

Decoration tips from interior designer Tülin Kıran

Ünlü tiyatrocu Doğa Rutkay’la çok özel röportaj

A very special interview with the famous theater actress Doğa Rutkay

Bir Zamanlar Göktürk

Once upon a time in Göktürk

Rüyalarla ilgili bilmediğiniz gerçekler.

Undiscovered facts about dreams

Eğlenceli sporlar

Fun sports

Afrodizyak yemekler

Aphrodisiac tastes

Romantizm merkezlerine yolculuk

Travel to romantic destinations

Hastalıklardan korunma yöntemleri

Ways to avoid illnesses

Bölgeden haberler

News about the region

Köpeğinizle uyumlu bir yaşam için

For a life in harmony with your dog

Ve daha fazlası

And more…

Sağlık ve mutluluk peşinizi hiç bırakmasın! Nisan ayında görüşmek üzere,

I wish you all long-lasting health and happiness! See you in April, Duygu Koronel duygukoronel@34077intown.com

12 intown

CM

MY

CY

CMY

K


ajanda agenda

KONSER concert 20 Şubat

February

Champs-Elysées Orkestrası& Philippe Herreweghe&Patricia Kopatchinskaja

2 Mart

SERGİ March

Andreas Scholl& Tamar Halperın

A wonderful night for Beethoven-lovers! İş Sanat stage is hosting Moldovia’s rising star Patricia Kopatchinskaja to present the Beethoven Violin Concerto. The artists won the BBC Music Magazine Award in 2010. The Strad magazine defined her Beethoven recording, played by the Orchestre des Champs-Elysées conducted by Philippe Herreweghe, as “the most authentic interpretation”. With her powerful interpretation that is beyond musical limits and profound ability of expression, Patricia Kopatchinskaja is one of the most awe-inspiring violinists of the new generation. Details are on www.issanat.com.tr website.

14 intown

May

Depeche Mode Müziği yeniden tanımlayan grup olarak nitelendirilen Depeche Mode, şüphesiz 2013 yazının en akıllara kazınacak konseriyle İstanbul’da! Dave Gahan, Martin Gore ve Andy Fletcher Kuzey Amerika turnesine başlamadan önce 25 Avrupa ülkesinde, 34 konser ile 1.5 milyondan fazla hayranına ulaşmayı hedefliyor. Müzik listelerinin en üst sıralarında yer alarak geride bırakılmış 30 yıl, 100 milyondan fazla albüm satışı olan Depeche Mode, 17 Mayıs 2013’de Küçükçiftlik Park’ta… Sınırlı sayıdaki biletleri www.biletix.com adresinden alabilirsiniz.

orchestre des champs-elysées & phılıppe herreweghe & patrıcıa kopatchınskaja Beethoven sevenler için müthiş bir gece! İş Sanat Moldovya’nın yükselen yıldızı Patricia Kopatchinskaja’yı 2010 yılında BBC Müzik Dergisi Ödülü’ne layık görülen Beethoven Keman Konçertosu yorumuyla sahnesinde ağırlıyor. Philippe Herreweghe yönetimindeki Orchestre des Champs-Elysées ile gerçekleştirdiği Beethoven kaydı aynı zamanda The Strad dergisi tarafından “en otantik yorum” olarak tanımlanan Patricia Kopatchinskaja müzikal sınırları aşan bir yorum gücü ve derin ifade yeteneğiyle yeni neslin kendine hayran bıraktıran kemancılarından. Ayrıntılı bilgiye www.issanat.com.tr adresinden ulaşabilirsiniz.

17 Mayıs

Nefes kesen sesiyle günümüzün en büyük kontrtenorlarından Andreas Scholl İş Sanat’ta! 2005 yılında Londra’daki ünlü Albert Hall'a solo söylemek üzere davet edilen ilk kontrtenor olan Scholl burada verdiği resitalle büyük sansasyon yaratmıştı. Onu en iyilerin zirvesine koyan duyarlı ve kendinden emin vokaliyle kaydettiği çok sayıda albümü kendisine Prix de l’Union de la Presse Musicale Belge, Edison, Cannes Classical, Gramophone ve iki kez ECHO Ödülü’nü kazandırırken, 2010 çıkışlı O Solitude albümü 2012 yılında vokal kategorisinde prestijli BBC Müzik Dergisi Ödülü’ne layık görüldü. Sanatçıya eşlik edecek olan Tamar Halperin ise Scholl’un uzun soluklu resital partneri. Etkinlik hakkında bilgiler www.issanat.com.tr adresinde… One of the greatest counter-tenors of our day, Andreas Scholl is at İş Sanat with his breathtaking voice! The first counter-tenor ever invited to the celebrated Albert Hall in London in 2005, Scholl caused a sensation with his recital performance. His many albums, presenting his soulful and confident vocal that brought him to top, won the Prix de l’Union de la Presse Musicale Belge, Edison, Cannes Classical, Gramophone and two ECHO awards. Scholl’s album O Solitude, released in 2010, won the prestigious BBC Music Magazine Award in 2012, under the vocal category. Featuring artist Tamar Halperin is Scholl’s longterm recital partner. Details are on www.issanat.com.tr website.

Known as the band that redefined music, Depeche Mode is coming to İstanbul this summer to perform the most unforgettable concert of summer 2013! Before taking the North America tour, Dave Gahan, Martin Gore and Andy Fletcher aim to reach out to over 1.5 million fans with 34 concerts in 25 European countries. 30 years of musical background on top of all music lists, albums selling more than 100 million copies… Depeche Mode plays at Küçükçiftlik Park on 17 May 2013… Tickets in limited numbers are on www.biletix.com website.

exhibition

16 Ocak-16 Mayıs January

May

Modernlik? Fransa ve Türkiye’den Manzaralar modernıty? perspectıves from france and turkey İstanbul Modern’de görebileceğiniz “Modernlik? Fransa ve Türkiye’den Manzaralar” sergisi, modernleşmenin günümüz sanatına olan etkilerini araştırıyor. Sergideki çalışmalar görsel sanatların bir yandan eleştirdiği diğer yandan sonsuz bir araştırma imkanı olarak gördüğü modern hayatın dinamiklerine odaklanıyor. Dünya küreselleşmeyle farklı, derin ve karmaşık ilişkilerinin yaşandığı, yeni teknoloji ve sosyal medya kullanımının girift yapılar oluşturduğu bir dönemden geçiyor. “Modernlik? Fransa ve Türkiye’den Manzaralar” ise, günümüzün göreli yönsüz dünyasında modernliğin geride bıraktığı tortuların hayatımıza nasıl sızdığını hatırlatmaya çalışıyor. Türkiye’nin modernleşme serüvenindeki rol modellerinden biri olan Fransa’dan ve Türkiye’den sanatçılara yer veren sergi, modernliğin farklı biçimlerde sürekli karşımıza çıkan kalıntılarının bugün ve geleceği nasıl dönüştürebileceğini tartışmaya açıyor. Modernity? Perspectives from France and Turkey, on display at İstanbul Modern, explores the effects of modernity on contemporary art. The works in the exhibition focus on the dynamics of modern life, both criticized and considered as an endless opportunity for research by visual arts. In a globalized world, we are going through a period of diverse, profound, and complex relationships in which uses of new technologies and the social media form intricate structures. Modernity? Perspectives from France and Turkey attempts to remind us how the remnants of modernity, which constantly reappear in various ways, have seeped into our lives in today’s relatively directionless world. Featuring artists from Turkey and France, a role model for Turkey’s modernization, the exhibition opens for discussion how the remains of modernity can transform the present and the future.

intown 15


ajanda

agenda

15-17 Mart

performing SAHNE arts SANATLARI SAHNE Cırque Du Soleıl Sunar: cırque du soleıl presents

Mıchael Jackson The Immortal World Tour Dünyanın en büyük gösteri topluluğu Cirque Du Soleil, Michael Jackson efsanesini sahneye taşıyor. Gösteri dünyasının en ünlü sahne sanatları yönetmeni Jamie King’in yönetmen koltuğunda oturduğu gösteri, heyecanın yüksek seyrettiği bir müzikal dans gösterisi… Farklı dans stilleri, akrobatik hareketler ve her sahnede farklı senaryoların işlendiği bu unutulmayacak Michael Jackson The Immortal World Tour performansında seyirci Michael Jackson’ın büyülü dünyasına giriş yapıyor. Ülker Sports Arena’da üç gün süresince gerçekleşecek olan etkinlik hakkındaki ayrıntılı bilgiler www.biletix.com adresinde…

KİTAP

book

The world’s greatest performance group Cirque du Soleil, brings the legend of Michael Jackson back on stage. Celebrated performing arts director Jamie King presents a dance show of breathless intensity… A riveting fusion of visuals, different dance styles and scenarios, Cirque du Soleil’s unforgettable Michael Jackson the Immortal World Tour performance takes the audience into Michael Jackson’s creative world. Details about the show, which will take place at the Ülker Sports Arena for three days, are on www.biletix.com website…

ÇOCUKLAR KALIYOR

the chıldren stay

Kanadalı eleştirmenlerin “Bizim Çehovumuz” diye tanımladıkları usta hikâyeci Alice Munro’nun “Çocuklar Kalıyor” adlı kitabı, sırları, aşkı ve sıradan yaşamları anlatan sekiz hikayeden oluşuyor. Munro, Kanada taşrasının dünyasını aile çerçevesi içinde irdeliyor. Dış dünya, dış dünyadaki olaylar ancak aile içindeki gelişmelerle ilgili yanlarıyla söz konusu ediliyor. Bastırılmış anılar, karanlık geçmişler ve bir yana atılmış arzular tahammül edilmez gündelik yaşamı yıkıp yok edici bir tehdit oluşturuyor. Yine de özellikle kadınların ve çocukların sınırlı ve rutin yaşamında hep bir kaçış umudu var. Aile yaşamının koşullarına karşı bireylerin doğal karşılanabilecek isyanı, “Çocuklar Kalıyor” kitabındaki öykülerle ailenin terk edilmesi ya da yıkılması biçiminde somutlaşıyor. Defined as "Our Chekhov" by Canadian critics, master story writer Alice Munro's book "The Children Stay" composes of eight stories telling about secrets, love and ordinary lives. Munro analyzes the urban world of Canada within a family frame. The outside world and whatever happens there are only mentioned through family-related developments. Supressed memories, dark pasts and dumped desires build up an unbearable threat that destroys the daily life. Still, especially in women and children's limited and routine lives, there is always a hope for escape. Munro materializes the natural rebellion of individuals against the conditions of family life, with stories that picture abandoned or caved in families.

16 intown


kemerlife çarþý

ajanda agenda

1 Mart/March 2013

SİNEMA 8 Şubat/February 2013

cinema

outdoor shopping

Lıncoln Steven Spielberg imzalı “Lincoln”, Pulitzer Ödüllü tarihçi Doris Kearns Goodwin'in çok satan kitabından ödüllü senarist Tony Kushner tarafından uyarlanan bir yapım… Film, Amerika Birleşik Devletleri'nin 16’ıncı başkanı olan ve kuzey eyaletlerinde 18611865 yılları arasında yaşanan iç savaşa öncülük eden Lincoln'un son dönemlerine ışık tutuyor. İç Savaş'ın hararetli günleri geride kalınca, Abraham Lincoln ile kabinesi arasında fikir ayrılıkları da su yüzüne çıkar. En ciddi görüş ayrılığı ise kölelik konusunda yaşanır. Başrollerde Daniel Day-Lewis, Sally Field ve David Strathairn gibi ünlü isimlerin yer aldığı film, gelecek Oscar sezonu için şimdiden konuşulmaya başlandı bile…

Tımothy Green'in Sıradışı Yaşamı The Odd Lıfe of Tımothy Green Başrollerini Jennifer Garner, Joel Edgerton ve Cameron C.J. Adams’ın paylaştığı “Timothy Green’in Sıradışı Yaşamı”, farklı bir komedi dramayı izleyiciyle buluşturuyor. Mutlu bir evlilik sürdüren Cindy ve Jim’in hayatta en çok istedikleri şey bir çocuk sahibi olmaktır. Ancak tıbbi bütün çareler onların bu isteklerine yanıt veremez. Bir gece akıllarından geçen tüm dilekleri kağıtlara yazıp bir kutuya koyarlar. Kutuyu ise bahçelerine gömerler. Fırtınalı bir gecede bir mucize gerçekleşir ve karton bir kutunun içinde Timothy adlı bir çocuk belirir. Timothy tüm gizemi ve beraberinde getirdiği sürprizleriyle bir anda Green çiftinin odak noktası olur. Yönetmen koltuğunda Peter Hedges’in oturduğu film, fantastik film sevenlerin de ilgisini çekecek türden bir yapım…

Starring Jennifer Garner, Joel Edgerton and Cameron C.J. Adams, The Odd Life of Timothy Green is bringing a different comedy drama forward. Happily married Cindy and Jim want nothing else but having a child. However, medical solutions can not fulfill this wish. One evening, they write all their wishes on papers and box these; then bury the box in the garden. A miracle takes place on a stormy night and a boy named Timothy appears in the box. With all the mystery and surprises he brings, Timothy becomes the focus of the couple. Directed by Peter Hedges, the movie is one that will attract fantasy genre lovers too…

18 intown

“Lincoln” by Steven Spielberg is based on the best-selling book by Pulitzer-awarded Doris Kearns Goodwin, and is a story adapted by award-winning Tony Kushner… The movie sheds light on the final periods of the 16th president of the United States of America, Lincoln, who pioneered the Civil War that took place between years 1861 and 1865 in the northern states. As the feverish days of the war were left behind, disagreements between Abraham Lincoln and his cabinet begin to surface. Slavery becomes the most critical split in opinions. Starring Daniel Day-Lewis, Sally Field and David Strathairn the movie is already a subject for the next Academy Awards… 8 Mart/March 2013

Muhteşem ve Kudretli Oz Oz The Great and Powerful Sam Raimi yönetmenliği ve Walt Disney Pictures yapımcılığında hayata geçen “Muhteşem ve Kudretli Oz”, fantastik macera sevenlerin beğenisini kazanacak bir yapım… Başrolde James Franco’yu izlediğimiz filmde kendisine Mila Kunis, Rachel Weisz ve Michelle Williams eşlik ediyor. Küçük bir sirkte, büyücülük numaralarıyla hayatını kazanan Oscar Diggs, yaşadığı Kansas kentinin sıkıcılığından kurtulmak isterken kendisini eğlenceli Oz Ülkesi’nde bulur. Bu yolculuk, onun için büyük bir şanstır. Ta ki Theodora, Evanora ve Glinda adlı üç cadı Oscar'ın Muhteşem Büyücü kimliğinden şüpheleninceye kadar… Oscar hiç hesapta yokken, Oz Ülkesi’nin sorunlarıyla da karşılaşır ve bu yeni insanların arasında kendi yeteneklerini de geliştirerek hem güçlü Oz Büyücüsü’ne dönüşür hem de eskisinden daha iyi bir insan olur.

Directed by Sam Raimi and produced by Walt Disney Pictures, the movie Oz the Great and Powerful is going to win favor of fantasy-adventure lovers… Starring James Franco, the movie also presents Mila Kunis, Rachel Weisz and Michelle Williams. Earning his life at a small circus with magic tricks, Oscar Diggs finds himself in the fun Land of Oz as he tries to relieve himself the boredom of the Kansas city. This journey turns out to be a big chance for him. Until the three witches Theodora, Evanora and Glinda begin to doubt Oscar’s identity as a great wizard… Unexpectedly, Oscar faces the problems of the Land of Oz and becomes the great and powerful Oz by improving his skills among these new people and a better person than he used to be.

Belediye Cad. No:26 Kemerlifeçarþý Göktürk-Eyüp/Ýstanbul www.kemerlifecarsi.com


EMLAK DANIŞMANLIĞI

EMLAK DANIŞMANLIĞI SATILIK,KİRALIK DAİRE,VİLLA VE TİCARİ MÜLK YATIRIMLIK ARSALAR SEÇENEKLERİ İLE ALTERNATİFLİ

PORTFÖYÜMÜZ BULUNMAKTADIR..SİZLERE HİZMET VERMEKTEN MUTLULUK DUYMAKTAYIZ..BİZE DANIŞINIZ..

Kemer Country

Kemer Country

Kemer Country Yalı Konaklar Kemer Country

Kemer Country

450m² çok özel ve geniş yeşil alanı olan 6+2 Villa 3.500.000$ - 9.000$ Hürriyet ilan no: 31434-4347 – 31434-4926 İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

850m² göl kenarı, büyük bahçeli, havuzlu 9+2 Villa 6.000.000$ Hürriyet ilan no:31434-4752 İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

378m² Göl ve Orman manzaralı, Dekorasyonlu, Keyifli 5+2 Villa 1.750.000$ Hürriyet ilan no:31434-4833 Seden AKYÜZ 0533 302 35 38

400m² golf ve doğa manzaralı ,1,5 dönüm bahçe içerisinde 6+2 Villa 1.850.000$ Hürriyet İlan no:31434-4855 İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

500m² dekorasyonlu, H tipi , büyük bahçeli 6+2 Villa 3.300.000$ Hürriyet ilan no:31434-4654 İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

GÜVENİLİR DOĞRU TEK ADRES

Kemer Country

Kemer Country Kemer bahçe Kemer Country

Kemer Country

500m² H tipi 6+2 Keyifli Müstakil Villa 2.250.000$ - 5.500$ Hürriyet ilan no: 31434-4975 - 31434-5018 Seden AKYÜZ 0533 302 35 38

840m² 2,5 Dönüm bahçe içerisinde 6+3 Villa 5.000.000€ Hürriyet ilan no:31434-5027 Ahmet AKBULUT 0533 235 79 71

450m² Dekorasyonlu 6+1 Villa 1.100.000$ Hürriyet ilan no:31434-4832 İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

450m² Kapalı büyük garajlı, Dekorasyonlu 6+2 Villa 2.450.000$ Hürriyet ilan no:31434-4834 İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

400m² Geniş bahçeli, H tipi 4+2 Villa 2.000.000$ Hürriyet ilan no:31434-4856 Seden AKYÜZ 0533 302 35 38

Tek Yetkiliyiz.

Kemer Country

İstanbul & İstanbul Evleri

İstanbul & İstanbul Evleri

İstanbul &İstanbul Evleri

İstanbul & İstanbul Evleri

450m² 5 Dönüm bahçe içerisinde 5+2 Müstakil havuzlu Villa 6.000.000$ Hürriyet ilan no:31434-5088 Ahmet AKBULUT 0533 235 79 71

320m² köşe ,büyük bahçeli , H tipi 5+1 Villa 7.000TL Hürriyet ilan no:31434-4952 İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

320m² Göl kenarı , Aydınlık lüks 6+1 Tripleks Villa 1.275.000$ - 4.250$ Hürriyet ilan no: 31434-4842 - 31434-5021 İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

Acil 300m² Dekorasyonlu , köşe K tipi 4+1 Dubleks 1.225.000$ Hürriyet ilan no:31434-4959 İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

Acil 140m² Göl ve Orman manzaralı , Teraslı 2+1 Daire 395.000$ Hürriyet ilan no:31434-5095 Seden AKYÜZ 0533 302 35 38

İstanbul & İstanbul Evleri

İstanbul Zen

Panorama Sitesi

Kemerlife XXI

Kemerhill Sitesi

180m² Göl ve Doğa manzaralı 3+1 Ara Dubleks 610.000$ Hürriyet ilan no:31434-4714 İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

170m² Geniş Balkonlu, Güney Cepheli 3+1 Daire 450.000$ Hürriyet ilan no:31434-5022 İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

175m² İyi konumlu 3+1 Bahçe Katı 650.000$ Hürriyet ilan no:31434-4819 Ahmet AKBULUT 0533 235 79 71

188m² Havuz manzaralı, Üstü açık 3+1 Bahçe Dubleksi 575.000$ Hürriyet ilan no:31434-4867 İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

245m² Aydınlık, Kullanışlı 3+1 Bahçe Katı 540.000$ - 3.750TL (1 yıllık peşinde 3.500TL) Hürriyet ilan no: 31434-4648 -31434-4639 İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

Tek Yetkiliyiz.

Tek Yetkiliyiz.

Kemer Country

Tek Yetkiliyiz.

İSTANBUL'UN EN NEZİH VE DOĞASI BOZULMAMIŞ GÖKTÜRK VE KEMERBURGAZ BÖLGESİNDE FIRST IN KEMER EMLAK DANIŞMANLIĞI OFİSİ OLARAK HİZMET VERMEKTEYİZ....GÜVENİLİR,SAYGIN,DÜRÜST EMLAK KONUSUNDA PROFESYONEL KADROMUZ GENİŞ PORTFÖYÜ İLE KEMER COUNTRY,İSTANBUL İSTANBUL BAŞTA OLMAK ÜZERE GÖKTÜRK'TEKİ SİTELER ve APARTMANLAR,, ETİLER BÖLGESİ VE BOĞAZ'A KADAR UZANMAKTADIR..

FIRST IN KEMER EMLAK DANIŞMANLIĞI Belediye Cad No:17/2 Doğa Koleji Yanı Göktürk-Kemerburgaz-İST. TEL.212 322 48 00 PBX FAKS:212 322 61 67 GSM:0533 223 88 30 w w w. f i r s t i n k e m e r. c o m - i n f o @ f i r s t i n k e m e r. c o m

Hayalinizdeki evi bizimle bulacaksınız...


RÖPORTAJ interview

MODERN POLYANNA: “DOĞA RUTKAY” POLYANNA: MODERN Dört yıldır Göktürk’te yaşayan, tiyatro aşığı, yaptığı program ve televizyon dizilerindeki sempatikliğiyle adından söz ettiren nam-ı diğer “babasının kızı” sevgili Doğa Rutkay ilk sayımızın konuğuydu.

A Göktürk resıdent sınce four years and a theater-lover, lovely Doğa Rutkay wıth her sıncere character that we love to watch on televısıon serıes and programs, ıs the fırst guest of our magazıne.

Bugüne kadar sizi birçok farklı alanda gördük. Temel taşınız tiyatrodur diye düşünerek ilk buradan başlamak isterim. Tiyatroyla tanışmanız nasıl oldu? / We watched you take part in many different areas until now. I would like to begin with theater, considering it as your motive? How did you get involved in theater? Ben 40 günlükken annemle babam beni Ankara Sanat’ta sahnenin üzerine koymuşlar. Sahne tozunu yutayım diye. Gerçekten de öyle olmuş. Bebekken sahnenin değerini anlamış olmalıyım ki çok geçmeden kendimi orada buldum. When I was only 40 days old, my parents put me down on the stage at Ankara Sanat. So that I have my first stage experience and love it. Indeed, I did. I must have had appreciated the stage when I was a baby, that I found myself back up there not long after. Röportaj - interview Duygu Koronel

22 intown

Fotoğraf - photography Zeynep Bingöl

intown 23


Tiyatro benim hem ekmek teknem hem hobim hem de yaşam tarzım. Benim bir vazgeçilmezim.

"

"

Tiyatroyla ilk tanışmam altı yaşımdayken oldu. Ankara Devlet Tiyatrosu’nda kadrolu çocuk oyuncuydum. Sonrasında babamın tiyatrosunda oyunlar oynamaya başladık ve bu beni tiyatroya daha çok bağladı. Yaşam tarzı olarak da tiyatroyla iç içe bir aileydik ve sadece oyuncu olarak değil tiyatro izlemeyi, tiyatro oyunları okumayı da çok severdim. Ve şimdi de hiçbir şey değişmedi. Hatta gün be gün daha çok bağlandım tiyatroya. Ben dünyaya bunun için gelmişim diyebilirim. Kendimi bildim bileli tiyatroyla iç içeyim.

I got involved in theater, for the first time, when I was six years old. As a child, I was a permanent stage actress at the Ankara State Theater. Later on, we performed plays at my father’s theater, which helped me commit more. As a family, our lifestyle intertwined with theater. I have enjoyed not only acting, but also watching and reading plays. Day by day I got more and more attached to theater. I can say that this is why I was born. Theater has always been a part of me.

Yani anne ve babanızın etkisi de var bu alana yönelmenizde… Onların da etkisi olabilir ama kesinlikle bir zorunluluk değildi. Ben zaten kendi isteğimle tiyatroyu seçtim ve bu alanda ana mesleğimi sürdürüyorum. Hem ekmek teknem hem hobim hem yaşam tarzım. Tiyatro benim bir vazgeçilmezim. Ortaokulda, lisede kendi oyunlarımı yazıyordum oynuyordum. Bana annemle babam "Ne olacaksın?" diye bile sormazlardı. Sonrasında bu alanda devam etmek istediğime karar verdiğim için Mimar Sinan Devlet Konservatuarı'nı kazandım. Mezun olduktan sonra da özel bir tiyatroda çalışmaya başladım. Kendi kendime ne yapmak istediğimi buldum.

So your parents also have influence on this choice… They might have influenced me, but I wasn’t forced. I chose theater voluntarily and I’m pursuing my career in this area. Theater is my meal ticket, my hobby and my life-style. It is a sine qua non for me. I used to write plays and act when I was in high school. My parents wouldn’t even ask me about my dream job. Once I decided to stay in this area, I enrolled in the State Conservatory of the Mimar Sinan University of Fine Arts. After graduation, I began my career in a private theater. I found out about what I wanted to do on my own.

Oyunlarınızda sergilediğiniz rolleri kim seçiyor? Sizin tercih ettiğiniz roller oluyor mu? Ben 10 senedir aynı tiyatroda çalışıyorum. Çok güzel bir kadroya sahibiz ve yıllardır bir aile gibi olduk. Oyunlarımızı yazan, yöneten sevgili Uğur Uludağ rol paylaşımımızı da yapıyor. Ve inanın hiç karışmıyorum çünkü rollerimiz çok uygun oluyor. Aslında bu konuda kendimi çok şanslı görüyorum. Tiyatrodan ekranlara geçme hikâyeniz nasıl oldu? Özel bir kanal eskiden oynadığım bir oyun sonrasında bana dizi teklifi getirmişti. Bu dönem tam da mezun olup Tiyatro İstanbul’a girdiğim zamanlardı. Gelen teklif karşısında hemen kadroya bir baktım. Ve gerçekten çok iyi bir kadro vardı. Çağan Irmak’ın çektiği bir projeydi. Kendim için iyi olacağına inandığım bir projeydi; bu yüzden teklifi geri çevirmedim ve bu sayede ekranlara adım attım. Sonrası da geldi zaten. Ama ana mesleğimin tiyatro olduğunu kabul etmem 2005 yılında cereyan etti. 2005 yılından sonra tiyatroyu hayatımda olması gereken yere, ilk sıraya yerleştirdim. Peki televizyon programlarınız? Çeşitli kanallarda birçok program da yaptım. Ben insan ilişkilerini çok seviyorum. Sohbet etmeyi sevdiğim için bunun, iletişimin anahtarı olduğunu düşünüyorum. Çok şahane insanlarla çok güzel sohbetler ettik ve bu beni çok tatmin etti. Özellikle canlı yayın inanılmaz bir adrenalin.

doğa Rutkay

Theater ıs my meal tıcket, my hobby and my lıfe-style. It ıs a sıne qua non for me.

Who defines the role you act in a play? Do you ever pick roles? I have worked with the same theater for 10 years. The team here is great and we have become a family over the years. Our playwright and stage director, dear Uğur Uludağ also distributes our parts. Believe me, I never interfere, because our roles befit us already. Actually, I consider myself very lucky in this matter. How did you transfer to the television world from theater? Following a play I appeared in, I received a TV series offer from a private channel. It was when I graduated from the conservatory and entered the Tiyatro İstanbul. With the offer, I took a look at the team and it was a great one. The project was designed by Çağan Irmak. I believed that the project would be good for me, so I didn’t turn down the offer and that is how I transferred to the television. Then the rest followed. But, it was in year 2005 when I admitted to myself that theater was my main profession. Since 2005, I re-positioned theater in my life, put it first in my life. How about your television shows? I made many programs on various channels. I love human relations. I love conversing and I think that it is the key to communication. I had such great conversations with such fabulous people and it was satisfying. Live broadcasting is especially a source of adrenaline.

"

"

interview

"

RÖPORTAJ

Doğa Rutkay ve Annesi/her mother Nuran Duru

Göktürk’e taşındıktan sonra bambaşka bir hayata adım attım. Her şeyden önce buranın mis gibi bir havası var. Kendinizi burada kocaman bir aile gibi hissediyorsunuz.

"

24 intown

"

I stepped ın to an utterly dıfferent lıfe when I moved to Göktürk. To start wıth, the atmosphere ıs excellent here. Makes you feel lıke a part of a bıg famıly.

intown 25


doğa Rutkay

RÖPORTAJ

"

interview

İş dışında Doğa Rutkay nasıl bir insan? Yaşam tarzı olarak neler hoşuna gidiyor? Ben iş başındayken çok disiplinli bir karakterim. Çok titizimdir. Özel hayatımda ise yaşadığım her anın keyfini çıkarmaya çalışırım. Neşeli canlı, insanlarla sohbet etmeyi çok seven biriyim. Modern Polyanna gibiyim. Hangi burçsunuz? Akrep burcuyum ama yükselenim ikizler. İkisi arasında çok kalıyorum. İyi bir astroloğum var ve mutlaka onun tavsiyelerini dinlerim. Bazı tarihlere inanırım. Akrep burcunun sabitliğini taşırım. Kimliğimi değiştirmem. Bazen çok ters olabilirim. Ama bu sevdiğim birinin canı yandığında veya bir haksızlık gördüğümde nükseden bir özelliğim. Hatta öyle ki tiyatrodaki arkadaşlar çok delikanlı olduğumu söylerler (gülüyor). İkizler burcunun ise neşeli, canlı, esprili taraflarını taşıyorum. Bu yüzden her iki burçtan da besleniyorum diyebilirim.

"Bir Oyun Varmış" adlı tiyatro oyunundan bir kare

a scene from the theater play

"

Ben biraz şanslı bir insanımdır ve düşünce gücüne de çok inanırım.

"

"

I’m a lucky person and I do belıeve ın the power of mınd.

"

26 intown

Göktürk’te yaşamayı seçme nedeniniz neydi? Size kattığı artılar neler? Ben yıllarca Nişantaşı ve Fulya’da oturdum. Sonra bir köpeğim oldu. Derken Poker isimli bir köpeğim daha. Bu yüzden bahçeli bir yere taşınmak istiyordum. Çünkü Nişantaşı’nda iki köpekle çok zor oluyordu. Dayımın burada bir evi olması, “Gel kızım bak buralara” demesi her şeyin başlangıcıydı. Ben biraz şanslı bir insanımdır ve düşünce gücüne de çok inanırım. Hayal ettiğim bir ev vardı ve o evi Göktürk’te buldum. Bahçesi hayvanlarıma çok uygundu ve hiç tereddüt etmeden ertesi gün kendimi burada buldum. Bir sene sonra da annemle anneannemi Göktürk’ e taşıdım. Dört senedir de burada yaşıyorum. O halde şu son yıllardaki değişikliğe bizzat şahit oldunuz… Tabii. Açılan yeni yerler olsun, yapılaşma olsun çoğu şeye şahit oluyorum. Semtimiz giderek kalabalıklaşıyor. Bunun trafik gibi dezavantajlarını da görmeye başladık. Göktürk içindeki trafiğe şaşkınlıkla bakıyorum. Ama ben bisiklet kullandığım için bu durum beni çok da yormuyor. Göktürk’te şu da olsaydı dediğiniz bir şey var mı? Evet var. İlk olarak payvan parkı olsun isterdim. Antalya’da yapıldı ve muhteşem oldu. Özellikle evcil hayvan çokluğunu düşünürsek Göktürk’te de mutlaka olması gerekenler arasında bence. Aslında benim böyle bir projem var. Minik dostlarımıza, veterinerler ve psikologlar eşliğinde hem pansiyon hem oyun alanı sağlayan bir park yapmak istiyorum. Umarım bu projemi hayata geçirebilirim. Bir de engelli vatandaşlarımız için yaşam alanının uygun olması çok mühim. Şu an düzenleme yapılıyor deniyor umarım bu alanda da gelişme olur. Çünkü anneannem de yaşlılığından dolayı tekerlekli sandalyede ve bazı yerlere girerken zorlanıyoruz. Umarım buna bir çare gelir.

What are the high spots of the show? There are many. For the show I made with Yüksel Aytuğ, we hosted Türkan Şoray once. For a moment I forgot that it was a live broadcast, and with the excitement of the intimate atmosphere, I asked: “Who kissed you first?” Ms. Şoray paused, smiled and asked “On the silverscreen or in real life?” I admired her mind then, and replied: “I would like to hear about both, but whichever one you prefer…” She mentioned that Ayhan Işık kissed her first for a scene in a movie. The following day, many newspapers wrote about this. How is Doğa Rutkay outside of work? What does she enjoy in her life-style? I’m a very disciplined character when working. Very meticulous. In my private life, I try to enjoy every moment. I’m cheerful, lively and I love conversing with people. I’m like the modern Pollyanna. What is your astrological sign? I’m a Scorpio and my ascendant sign is Gemini. I have a reliable astrologist and I take her advice. I believe in some dates. I bear the consistent character of a Scorpio. I keep my identity. I might be moody every now and then. But, I reveal this side of me if someone’s being unfair to me, or when my loved ones are hurt. In so much that my friends at the theater say that I’m man enough (she laughs). I present the lively, joyful, humorous sides of Gemini. So, I can say that I feed on both signs. What are your reasons for choosing to live in Göktürk? What are the pluses? I lived in Nişantaşı and Fulya for years. Then I adopted a dog. Later on, I adopted another one called Poker. I wanted to move out to a house with garden. Because living in Nişantaşı with two dogs was really challenging. My uncle had a house here. It all began with his suggestion: “Come on and see this neighborhood.” I’m a lucky person and I do believe in the power of mind. There was a house in my imagination and I found that house here in Göktürk. The garden was ideal too. I found myself here the next day, without hesitation. One year later, my mother and my grandmother moved here too. I have lived here for four years.

"

Unutamadığınız neler var programda? Çok şey var. Bir gün Yüksel Aytuğ ile yaptığımız bir programda değerli Türkan Şoray’ı ağırlıyoruz. Bir anda canlı yayında olduğumuzu unutup, ortamın da samimi olmasının verdiği heyecanla şöyle bir soru sordum: “Sizi ilk kim öptü?”. Türkan Hanım durdu, gülümsedi ve “ Sinemada mı yoksa gerçek hayatta mı?” dedi. Zekâsına hayran kaldım tabi ve “Ben ikisini de duymak isterim ama siz hangisini tercih ederseniz…” diyerek cevap verdim. Kendisi de bir filmin sahnesi için Ayhan Işık’ın kendisini öptüğünü dile getirdi. Hatta ertesi gün gazetelerde bayağı bir yazılmıştı bu konu.

Bir gün, Yüksel Aytuğ ile yaptığımız bir televizyon programında canlı yayında olduğumuzu unutup değerli konuğumuz Türkan Şoray’a bir anda “İlk sizi kim öptü?” diye sordum…

Durıng a show wıth Yüksel Aytuğ, for a moment I forgot that ıt was a lıve broadcast and asked our valuable guest Türkan Şoray: “Who kıssed you fırst?

"

"

Then you must have witnessed the recent changes… Sure. I witness many things like new places opening up, new housing areas. Our neighborhood is getting crowded. We started seeing the disadvantages of this, such as the traffic. I’m astonished at the traffic in the streets of Göktürk. Yet, as I ride on my bicycle, the traffic doesn’t really exhaust me. Is there anything that you wish there was in Göktürk? Yes, there is. Firstly, I wish there was a park for pets. There is a new one in Antalya and it is brilliant. Considering particularly the number of pets in Göktürk, it is a must, I think. In fact, I do have such a project. I want to build a park with vets and psychologists for our little friends, which can serve as a pet hostel and a play field. I hope I can realize this project. Another crucial subject is, proper living areas for the disabled. They say that the works are on going, I hope there will be improvements in this area. Because my grandmother is also on a wheelchair due to old age, and we are having trouble when getting in to some places. I hope there is a solution.

"Bir Oyun Varmış" adlı tiyatro oyunundan bir kare

a scene from the theater play

intown 27


WORLD OF KEMER

WORLD OF KEMER Güven ve Mutluluğun Adresi

RÖPORTAJ

Güven ve Mutluluğun Adresi

interview

Göktürk’te bir gününüz nasıl geçiyor? Sabah köpeğim Poker’le birlikte Kemercountry’e gidiyoruz. Yaklaşık bir saat beraber yürüyüş yapıyoruz. Sonra onu eve bırakıyorum. Bisikletime atlıyorum, anneme kahve içmeye gidiyorum. Kemerburgaz tarafından meyve sebzemi alıyorum biraz esnafla muhabbet ediyorum ve eve dönüyorum. Bol bol kitap okuyorum. Bazen de film seyrediyorum. Arkadaşlarım çok sık bana gelir, onlarla beraber zaman geçiriyoruz. Oyun oynuyoruz film seyrediyoruz sohbet ediyoruz. Kısacası keyifli saatler yaşıyoruz.

How do you spend a day in Göktürk? My dog Poker and I go to Kemercountry in the mornings. We go on a walk for about an hour. Then I take it home. I hop on my bicycle and ride to my mother’s, to have a cup of coffee with her. Later, I shop for fruits and vegetables in the Kemerburgaz area, chat with the shopkeepers and go back home. I read plenty of books, and sometimes watch a movie. My friends visit me frequently, we spend time together. We play games, watch movies, chat. In short, we have good times.

En çok nerelere gidersiniz? Balıkçı’yı çok severim, hatta annemin doğum gününü orada kutladık. Her gittiğimde mutlaka aynı masayı bize ayırırlar. Onun dışında personeline hayran olduğum Delicious, kahve molası verdiğim Starbucks ve yine oralardaki sinema en uğrak yerlerim arasında. Bunun dışında yeni açılan butikleri de takip ediyorum, ayrıca bakımlarım olduğunda veya masaj için Nü Day Spa’yı tercih ediyorum.

Which places do you visit most often? I like the Balıkçı very much, we celebrated my mother’s birthday there. Whenever I go there, they reserve the same table for us. And then there are the Delicious with its admirable personnel, Starbucks for coffee breaks and the movie theater among my favorite places. I also keep tabs on newly opened boutique shops. I prefer the Nu Day Spa for personal care and massage.

Babanız Rutkay Aziz ile ilişkiniz nasıldır? Kendisi benim aşk yaşadığım bir meslektaşım, arkadaşım dostum. Aralarda oyunlarımızda bize yardımcı oluyor. Babam çok sıcak ve komik bir adamdır. Çok iyi bir arkadaştır. O yüzden kendimi çok şanslı görüyorum. Okuyucularımıza neler söylemek istersiniz? Ben Göktürk’e taşındıktan sonra bambaşka bir hayata adım attım. Her şeyden önce buranın mis gibi bir havası var. Kendinizi kocaman bir aile gibi hissediyorsunuz. Esnafı, dükkânlardaki çalışanları hepsi çok güler yüzlü. Şehre gittiğim zaman buraya dönmek için sabırsızlanıyorum. Ve dört yıl önce verdiğim kararın ne kadar doğru olduğunu her gün görüyorum. Umarım bu hava Göktürk’te hiç bitmez.

"Bir Oyun Varmış" adlı tiyatro oyunundan bir kare

a scene from the theater play

28 intown

How is your relationship with your father Rutkay Aziz? He is the colleague and friend who I have love with. He helps us out with our plays occasionally. My dad is a very friendly and funny man. He is a great friend and I feel lucky. What would you like to say to our readers? I stepped in to an utterly different life when I moved to Göktürk. To start with, the atmosphere is excellent here. The shopkeepers and personnel in other shops, they are all debonair. Makes you feel like a part of a big family. When I go to the city center, I can’t wait to get back here. Every day, I see how right I was when I decided to move here four years ago. I hope this atmosphere is for keeps.

Kemerlife ‘ta SATILIK 3+1 178 m2 BAHÇE DUBLEKSİ 565.000 $ ilan No:16549-2833 Dilek Bakan: 0532 627 25 52

Altıntaş ‘ta SATILIK 4+1 242 m2 MÜSTAKİL VİLLA 675.000 $ İlan No: 16549-2924 Kadriye Koçyiğit : 0530 955 35 76

Selenium Country ‘de SATILIK 5+1 330 m2 BAHÇE DUBLEKSİ 725.000 $ İlan No: 16549-2984 Raşel Boeno : 0532 495 44 50

Kemerhill ‘de SATILIK 4+1 280 m2 ÇATI DUBLEKSİ 625.000 $ İlan No: 16549-2956 Nükhet Topel : 0532 281 72 79

Panorama 'da KİRALIK 6+2 750 m2 MÜSTAKİL VİLLA 8.500 $ İlan No: 16549-3061 Atılay Topel: 0532 244 93 77

Country Life ‘ta SATILIK 1+1 80 m2 Çok özel BAHÇE KATI 375.000 TL Atılay Topel : 0532 244 93 77

İstanbul Caddesi Palms Resıdence A Blok 4.Kat D:26 (Hisar Okulları Karşısı ) Göktürk-Kemerburgaz-İstanbul

Tel: (212) 322 68 78

Fax : (212) 322 68 63

www.worldofkemer.com

Gsm: 0532 244 93 77

info@worldofkemer.com


"

MUKAZA-TIMELESS HOME, İSTEKLERİNİZİ SİZİN İÇİN GERÇEKLEŞTİRİR...

"

2013 yılının ilk günlerinde; geçmiş yıllarda olduğu gibi eksikerimizi, isteklerimizi gözden geçiririz. Ev yada ofislerimizde yapmak istediğimiz yenilikleri, değişikleri düşünürüz. Yeni kararlar alırız. Evimizin girişi, salonu, yaşam alanları, yatak odaları, mutfak ve banyoları, kış bahçeleri, spor salonları, hobi odaları yenilenerek sizi daha rahat, kullanışlı, samimi, modern ve ferah güzel günlere taşır. Gelecek sıcak günlere hazırlar. Birlikte el ele, sıkıntıya girmeden, ekip çalışması ile hayallerinize kavuşmak çok kolay. Siz günlük hayat akışınıza devam ederken yapacağınız, bize hayallerinizi, istekleriniz, ihtiyaçlarınızı anlatmak ve… MUKAZA-TIMELESS HOME ‘a güvenmek… 2013 yılında ilkelerimiz; Öncelikle güven, dürüstlük, samimiyet, sizi memnun ederek mutlu görmek ve hizmette zamanı önemsemektir. Empati kurarak, müşterilerimizin gözünden bakmaya çalışarak onlara kaliteyi sunmaktır… Amacımız; Özgün zevklerinizi yansıtan, aradığınız huzuru yakalayabileceğiniz özel mekanlarınızı yaratmaktır… Evler, yıllar içinde eskimeyecek tarzda, fonksiyonel, güzel, rahat olmalı ve yıllara meydan okumalıdır… 2013’ ün Sağlıklı, Mutlu, huzurlu ve barış dolu bir yıl olması dileklerimle…

MUKAZA-TIMELESS HOME İLE DEĞİŞİM ZAMANI

Mukaddes Pala sevgiler

ADRES: İstanbul Cad. Göktürk Suites A.Blok No:1 K:3 D: 49 Göktürk / İSTANBUL Tel: 0-212-322 27 40 Gsm: 0-532-663 49 66 WEB: www.mukaza.com WEB: info@mukaza.com


dekor decor

PRATİK ÇÖZÜMLERLE EVİNİZİ BAŞTAN YARATIN EVİNİZİ BAŞTAN PRATİK ÇÖZÜMLERLE

reshape your house with practical solutions

We all do our best to make our house beautiful and livable. We asked interior designer Tülin Kıran, about the ways to be practical, creative and economic in this sense. Here are some tips…

concept in decoration. I think, that the environment you create should last at least five years. Yet, fashion is temporary; one can see outmoded products over a year, not even in five years.

Today, with the rapidly advancing technology and materials, we get to have endless alternatives when combining these products. The values I take note of when decorating are; affordability, functionality and the sense of “a good and peaceful place” once it’s completed. Anything except these values is linked to “fashion”. Fashion is not the first necessary

Then, what to do? You can renovate your existing furniture according to your life-style, and therefore use the available material without wasting it. You can refurbish or re-veneer old furniture; refurnish couches and sofas; put an interpretation on walls by using wallpapers and color diversity.

İçmimar / Interior designer

Tülin Kıran

Hepimiz evimizin güzel ve yaşanılır olması için elimizden gelenin en iyisini yapmaya çalışırız. Bu anlamda hem pratik hem yaratıcı hem de hesaplı olmanın yollarını iç mimar Tülin Kıran’dan dinledik. İşte çok özel tüyolar…

Bu değerlerin dışında kalanlar ise “moda” dediğimiz alana giriyor. Moda, dekorasyondaki gerekli olan birincil kavram değil. Bana göre yarattığımız mekân, en az beş yıl kalıcı olmalı. Oysaki moda geçici, değil beş yıl, ertesi sene bile modası geçmiş ürünler görmek mümkün.

Günümüzde yeni çıkan malzemelerin ve teknolojilerin gelişmesiyle birlikte bu ürünlerin nasıl, ne dengede birleşeceği konusunda sonsuz seçeneğimiz var. Dekorasyon yaratım sürecinde önem verdiğim değerler; “Bütçeye uygunluğu, fonksiyonelliği, bittiğinde bana “iyi ve huzurlu bir yer“ hissini verebilmesi.

Peki ne yapmalı? Elinizde bulunan malzemeleri, mobilyaları kendi yaşam biçimimize göre yenileyerek, atmadan kullanabiliriz. Eski mobilyalarınızın cila ve kalıplarını değiştirebilir, koltuk ve kanepelerin, döşemelerinin yüzlerini yenileyebilir; duvar kâğıdı ve boya çeşitliliğiyle duvarlara farklı yorumlar getirebilirsiniz.

32 intown

kemer country'den bir ev a house from kemer country

intown 33


dekor decor

yarattığ ımız me kân, en az b eş yıl ka lıcı olmalı. th e envir o create s nment you ho least fiv uld last at e years .

Örneğin fotoğrafta görüldüğü gibi “sofa” dediğimiz küçük oturma grubu, salonda gördüğümüz kanepe, aslında yatak odasında kullanılan uzun bir sedir iken, yeni haliyle oturma grubu olarak L biçiminde kanepeye dönüştürüldü. Beyaz ciladan griye boyatılarak, döşemesi değiştirildi. Üzerine kullandığımız bazı yastıkları, ailelerin kullanmadıkları eski yatak odası örtülerinden yaptırarak az bütçeyle çok sempatik bir hale getirdik.

For instance, as seen in the picture, the sitting set we call “sofa”, the one we see in the living room, was actually a long ottoman used in the bedroom and we transformed it into an L-shaped couch. Grey color paint replaced the white finish; and the covers changed. We used the family’s obsolete bedspreads when making some of the throw pillows on the couch, and thus contributed to an appealing environment.

34 intown

intown 35


dekor

decor

Eski sandalyelerinizi yepyeni başka bir masa ile kombine edebilir; hatta ailenizden yadigâr ama elde kalmış sandalyeleri masa başlarında kullanarak, fonksiyon ve çeşitlilik kazandırmış olursunuz. Ahşap ya da cilalı bir yatak başına kumaş kaplayarak yepyeni bir görünüm kazandırabilir, “takım ve takım olmalı” kültürünü kaldırarak “salon takımı, yatak odası takımı” gibi mobilyaları da değerlendirerek evinize yepyeni bir kimlik kazandırabilirsiniz.

You can combine old chairs with a whole new table in a different style. You can use two family keepsake chairs at both ends of a table and generate functionality and diversity. Upholstering your wooden headboard would give it a brand new outlook. By putting away the “team and team” culture and reusing furniture pieces of living room suites or bedroom suites, create a totally new identity for your house.

Ya da mutfak örneğinde olduğu gibi üzerinden “kiriş” geçen bir tavanı tamamen kapatıp “basık bir tavan” yapmak yerine bunu görsel anlamda ve fonksiyonel olarak birleştirecek bir tasarım yaparak “aydınlatma elemanı” olarak değerlendirebilirsiniz. Ailenin eski koyu renk cilalı masasını değerlendirerek cila rengini “ham renge dönüştürebilir, yepyeni modern sandalyeler kullanarak tematik olarak yan yana gelemeyen plastik malzemelerle organik malzemeleri bir arada kullanabilirsiniz. Bunları yaparken küçük bir kartelâ hazırlamanız doğru olabilir. Doku ve renkleri her zaman yan yana görmeniz işinizi kolaylaştıracaktır. Mekânınız son şeklini aldığında, geçmiş ve gelecekten size ait bir şeyler olacak, yepyeni bir kimlik kazanacak ve bu sayede modayı takip etmek yerine kendi modanızı yaratmış olacaksınız.

Or like with the kitchen example; when there are ceiling joists, instead of creating a low ceiling by completely closing it, you can make a design that will combine visuality and functionality, like as an illumination element. Turn the family keepsake dark-color finished table into raw natural-color and use modern chairs to enable coexistence of plastic and organic materials, which generally don’t go together as a theme. It would be wise to prepare a small-size sample card when doing these. Seeing the texture and colors collocated might make things easier. When the space takes its final form, there will only be your things from the past together with other futuristic things, gaining a new identity. This way, you will be creating your own fashion and not keep pace with it.

36 intown

Atölye , İmam Çeşme Yolu Huzur Mah. Uslu İş Hanı No:10 K:1 Seyrantepe/Şişli İstanbul

+90 212 332 06 05

Showroom , Adnan Menderes Cd. No:45/47 Bahçeköy/Sarıyer İstanbul

+90 212 226 26 52

info@artistiktasarim.com



gezi travel

travel to romantic destinations

romantizm merkezlerine yolculuk Yazı - by Başak Serdar

Dünya üzerindeki kentler arasında adı aşkla anılan, kırmızının en davetkâr tonudur Paris… Romantizm söz konusu olduğunda ilk akla gelen bu cazibe merkezi, ruhuna yakışan bir gizemle çeker ziyaretçilerini kalbine. İlk gidişinizse şayet, Paris’in özgür sokaklarında kaybolmayı seçin ve bırakın şehir size tüm sırlarını anlatsın. Ve eğer iyi bir dinleyiciyseniz, fonda size eşlik eden Edith Piaf’ın hüzünlü sesini de duymanız işten bile değil… Güne kruvasan ve reçel eşliğinde klasik bir Fransız kahvaltısıyla başlayın. Ardından kentin simgesi Eyfel Kulesi’ni gündüz gözüyle görmek için yola çıkın. Fransız Devrimi’nin 100’üncü yılı kutlamaları için 18871889 yılları arasında inşa edilen bu demir kule, muazzam bir Paris manzarası sunuyor misafirlerine. Dört mevsim meraklısı eksik olmadığı için uzun kuyruklarda vakit harcamak yerine, kulenin ihtişamını çevresindeki parklardan da izleyebilirsiniz. Unutmadan, Eyfel gece görüşünü de fazlasıyla hak ediyor.

40 intown

The temptıng shade of scarlet, Parıs; the mysterıous chef of the Tuscany cuısıne, Florence; Barcelona resemblıng a wonderland; crazy New York wıth ıts ongoıng rhythm and artıstıc Prague… We selected fıve ınternatıonal romantıc destınatıons for you.

Seine Nehri’nde yapacağınız yürüyüş ya da tekne turu şehrin olmazsa olmazlarından… Akşam yapacağınız bu romantik turda şehrin rengârenk ışıkları size eşlik ediyor. Seine Nehri kenarında yer alan ve Fransız gotik mimarisinin en göz alıcı örneklerinden olan Notre-Dame Katedrali, tur sırasında göreceğiniz nadide yapılar arasında. A walk by the River Seine or a boat tour on it are among musts of the city tour… Multicolor lights of the city escort this romantic tour in the evening. A brilliant example of the French Gothic architecture, the Notre-Dame Cathedral, located by the River Seine, is among the rare structures you will see in the tour.

Its name goes with love, among all the other cities of the world, Paris is the most tempting shade of scarlet… First place coming to minds when romance is in question, this attraction center magnetizes its visitors with a mysteriousness befitting its soul. If it is your first time, do choose to get lost in the free streets of Paris and let the city tell you all about its secrets. And if you are a good listener, you may even hear Edith Piaf’s melancholic voice in the background… Start the day with a classic French breakfast, croissant and jam. Afterwards, set out to visit the city’s symbol, the Eiffel Tower. This iron tower, built between years 1887 and 1889 for the 100th anniversary celebrations of the French Revolution, presents a spectacular view of Paris for its guests. You can watch the tower’s glory from the parks surrounding it, instead of spending your time at the long waiting lines, as the tower hosts visitors all seasons. By the way, the Eiffel deserves a nighttime viewing too. Bir yarım gününüzü Montparnasse bölgesinde bulunan Luxembourg Bahçeleri’ne (Jardin du Luxembourg) ayırın. Kentin zengin şarküterilerinde hazırlattığınız sandviç ve bir şişe şarap takviyeli bu gezi sonrasında kendinizi şiir yazarken bulursanız şaşırmayın. Bu bölge aynı zamanda Yönetmen Jean-Pierre Jeunet’in “Le fabuleux Destin d'Amélie Poulain” filmindeki sıra dışı karakter “Amélie”nin çalıştığı kafe olan Café Des 2 Moulins’in de bulunduğu bölge… Filmi sevenler için romantik bir adres olacağı kesin. Geceyi yine bir Paris klasiği sayılan Moulin Rouge’a ayırarak büyüleyici bir şovla sonlandırabilirsiniz.

Kırmızının davetkâr tonu Paris, Toscana mutfağının gizemli şefi Floransa, Harikalar diyarını andıran Barselona, dinmeyen ritmiyle çılgın New York ve sanat dolu Prag… Dünya üzerindeki romantik rotalardan beşini sizler için seçtik

paris paris

Tarihi butik dükkânlar ve pastaneleri keşfetmek isteyenler için biçilmiş kaftan La Marais bölgesi… Şehrin en iyi cheesecake’ini arayanlar için buradaki önerimiz La Boutique Jaune de Sacha Finkelsztajn. Akşam yemekleri için de Paris birbirinden leziz alternatifler sunuyor. Et yemek isteyenler Le Relais de L'Entrecote’da antrikot, deniz ürünleri tercih edenler ise Leon de Bruxelles’de midye yiyebilir. Tercihini yerel bir restorandan yana kullanmak isteyenler ise 1800’lü yıllardan beri hizmet veren Fransız restoranı Bouillon Cartier’e gidebilir. Dünyanın en önemli sanat müzelerinden olan Louvre Müzesi’nin tamamını gezmeniz bir gününüzü alabilir. Bunun yerine müzenin belirli bölümlerini gezebilirsiniz. Üstelik bu geziniz sırasında Leonardo Da Vinci’nin şaheseri Mona Lisa sizi bekliyor olacak. Kentin şekerleme dükkânları arasında dikkat çeken makaron cenneti Ladurée’ün

makaronlu pastasıyla aşk tazelemeyi unutmayın. Tüm gezi boyunca olmasa bile mutlaka bir gününüzü bisikletle kent turuna ayırın. Çünkü Paris bisikletle bir başka güzel… Spare a half day for the Luxembourg Gardens (Jardin du Luxembourg) in Montparnasse. After taking this tour, accompanied by a sandwich - which you have had prepared at a charcuterie - and a bottle of wine, don’t be surprised if you find yourself writing a poem. Also, this area harbors the Café Des 2 Moulins, where Amélie, the extraordinary character from the movie “Le fabuleux destin d'Amélie Poulain” directed by Jean-Pierre Jeunet, worked at… Naturally, this is a romantic address for the fans of the movie. You can end the night with a fascinating show at the Moulin Rouge, another classic of Paris. La Marais district is just down your street is you want to discover historical boutique stores and bakeries… For those on a quest to find the best cheesecake of town, our suggestion is La Boutique Jaune de Sacha Finkelsztajn. Paris offers various dinner alternatives too, each more delicious than the other. Meat-lovers may choose Le Relais de L'Entrecote for yummy rib steak, and fans of seafood may taste mussels at Leon de Bruxelles. If you prefer having dinner at a local restaurant, you can go to Bouillon Chartier; the French restaurant is at service since the 1800s. Taking a complete tour at one of world’s most important art museums, the Louvre, might take a whole day. You can choose to visit specific parts of the museum instead. Besides, Leonardo da Vinci’s masterpiece Mona Lisa will be waiting for you. Don’t pass the chance to restore your love with some macaroon cake at the macaroon heaven Ladurée, the most riveting one among city’s candy shops. If not during the whole trip, absolutely spare a day to cycle the city. Because Paris is just something else on cycles…

Oteller / Hotels Hôtel Plaza Athénée 25 Av. Montaigne, Kafe ve restoranlar / Cafe & Restaurants Café Des 2 Moulins 12 Rue Coustou 75018La Boutique Jaune de 8e, Champs-Élysées, 75008Hotel Costes 239 Rue StSacha Finkelsztajn 27 Rue des Rosiers, 75004Le Relais de L'Entrecote 101, Boulevard du MontparnasseLeon de Bruxelles 131 Bld Saint Germain 75006Bouillon Cartier7 Rue du Faubourg Montmartre HonoreHotel Le Petit 214 Rue Saint Jacques, 75005

intown 41


floransa

gezi

Toskana bölgesinin sanat ve tarihle yoğrulan başkenti Floransa, zarif duruşuyla asil bir Avrupalı. Rönesans’ın görkemi, sanatın en gösterişli ve aynı zamanda en yalın hali, tarihin bugünle ritim tutuşu, Toskana’nın tonları, İtalyan mutfağının baştan çıkartıcı lezzetleri… Ancak “sadece göründüğü gibi olan” bir kentle karşı karşıya olduğunuzu düşünmeyin sakın. Çünkü sürprizleriyle adım başı sizi şaşırtmayı başaran, gizemli bir hikâyenin ta kendisi Floransa…

travel

Arno Nehri arno rıver

Arno Nehri çevresine kurulan kenti, yeşil panjurlu, sarı tonlarına boyalı Floransa evlerinin gölgelediği sokaklarından keşfetmeye başlayın. Keşif demişken, mümkünse bir Vespa kiralayın ve Floransa’yı tipik bir İtalyan gibi yaşayın. Floransa’nın meydanlarında hiçbir şey yapmadan oturmak şehrin ritmini dinlemek için ideal! Kentin en keyfili meydanı ise Repubblica Meydanı… Tüm gün eksik olmayan enerjisiyle görülmeye değer… Sokak müzisyenlerin fon müziği de cabası! Meydanda bir de atlıkarınca yer alıyor. Meydanı çevreleyen kafe ve restoranların en eskisi, 1733 yılından beri hizmet veren Gilli Cafe. Gilli’nin rengârenk şekerlemelerle donatılan vitrininin önünden uzun süre ayrılamayacaksınız. Rönesans’ın fitilini ateşleyen kent, sanat, tarihi doku ve mimari bakımdan benzersiz eserlere sahip. Gün batımında bir tabloyu andıran manzarasıyla Santa Trinita Köprüsü, kentin romantik noktalarından biri… Karşınızda ilginç mimarisiyle dikkat çeken, Floransa’nın en eski köprüsü Vecchio. Müzik zevkiyle mest eden bu kentte hiç ummadığınız bir anda bir kilisenin önünden geçerken klasik müzik dinletisine rastlayabilirsiniz. İşte size, Floransa’nın sunduğu romantik sürprizlerden biri daha… Floransa’nın en önemli meydanlarından biri olan Signoria Meydanı’ndaki dünyanın en seçkin müzeleri arasında gösterilen Uffizi Müzesi’ne, rezervasyon yaptırmadıysanız aynı gün giriş yapabilmeniz oldukça zor. Müzenin eşsiz resim koleksiyonu, şapka çıkarılacak türden… Yaklaşık üç-dört saatlik bir turla gezebileceğiniz Uffizi’de; Cimabue, Giotto, Simone Martini, Botticelli, Leonardo Da Vinci, Raffaello, Michelangelo, Correggio gibi ünlü isimlerin eserlerini görebilirsiniz. Michelangelo'nun ünlü heykeli David'in bir kopyasımı Signoria Meydanı’nda görebilirsiniz. Meydanda yer alan bir diğer önemli eser, Bartolomeo Ammannati’nin Neptün Çeşmesi… ‘Duomo’ adıyla bilinen Santa Maria del Fiore Katedrali, şehrin tarihi merkezinde yer alıyor. Toskana mermerinin yeşil, beyaz ve pembe tonlarıyla renklenen katedralin Neo-Gotik mimarili dış cepheli muazzam bir görüntüye sahip. Sekiz beyaz taş kaburganın kavis yaparak tepedeki mermer çatıya ulaştığı kubbeye 463 basamakla çıkıp, Floransa’nın bu açıdan verdiği resme hayran kalacaksınız. 1950’den beri servis sunan All’Antico Ristoro Di Cambi, Floransa’nın en iyi restoranlarından… Rokalı bonfilesi ve tatlı mönüsü kelimenin tam anlamıyla baştan çıkarıcı! Bir akşam yemeğini mutlaka bu otantik restorana ayırın. Fırsat bulursanız Floransa’da yemek ve şarap workshop’larına katılın. Michelin yıldızlı şefler eşliğindeki günlük workshop’lar, damak zevkinize hitap eden romantik bir alternatif. Son olarak Toskana bölgesi âşıklar için benzersiz rotalar sunuyor. Araba kiralayıp ya da hızlı trenle kısa mesafelerdeki Siena, Lucca ve Pisa gibi merkezlere kaçamak yapabilirsiniz.

Aida sizin için seyahat deneyimleri tasarlıyor.

Tuscany region’s capital, Florence, kneaded with art and history, is a noble European standing in elegance. The glory of Renaissance, the showiest yet simplest form of art, rhythm of history and today, the shades of Tuscany, tantalizing delicacies of the Italian cuisine… However, never think that you are in a city that is “what it appears to be”. Because, Florence is the epitome of a mysterious story, full of surprises at every step…

Begin exploring the city that surrounds the Arno River, its streets left in the shades of houses painted in yellow tones with green blinds. Talking about exploration, rent a Vespa and experience Florence like an Italian. An ideal activity to hear the rhythm of the city is to hang out idle in the city squares! Repubblica Square is the most enjoyable one among these squares… Presents a high energy up all day that is worth seeing… Not to mention the background music by street musicians! There is even a carousel in the square. Oldest one among the cafes and restaurants surrounding the square is the Gilli Cafe, at service since 1733. Highly possible that you will linger in front of the shop’s windows, displaying colorful candies. The city, being the igniter of Renaissance, harbors unique examples of arts, history and architecture. One of the most romantic spots of the city is the Santa Trinita Bridge, which looks like a painting at sunset… Just across from where you stand, the Vecchio stands with its interesting architecture, it is the most ancient bridge of Florence. In this city, that enchants visitors with its taste in music, you may come across a classical music concert when least expected. Here is another romantic surprise by Florence… Unless you book a tour at the Uffizi Gallery in the Signoria Square, which is pointed out as one of the most exquisite museums of the world, it is unlikely that you can enter the museum on the same day. The museum has such an incomparable collection of paintings that hats come off reverentially… During a three or four-hour tour here, you can view paintings by Cimabue, Giotto, Simone Martini, Botticelli, Leonardo da Vinci, Raffaello, Michelangelo, Correggio. In the same square, you can view the replica of the David statue by Michelangelo. Another significant work adorning the square is the Fountain of Neptune by Bartolomeo Ammannati…

AIDA

The best is just good enough

Santa Maria del Fiore Cathedral, known as the Duomo, is situated in the historical center of the city. Colored by green, white and pink shades of Tuscany marble, the cathedral has a magnificent Neo-Gothic façade. Eight white stone ribs arch over the dome, which requires 463 steps to be taken before presenting an amazing view of Florence. Serving since the 1950s, the All’Antico Ristoro di Cambi, is one of the best restaurants in Florence… Fillet steak with arugula and the whole dessert menu are simply tantalizing! Enjoy dinner at this authentic restaurant at least once during your stay. If you find the chance, do participate in cooking and wine workshops in Florence. Daily workshops led by Michelin-starred chefs are romantic alternatives appealing to taste. Lastly, the Tuscany area presents various destinations for lovers. You can rent a car or get on the train for a casual trip to centers like Siena, Lucca and Pisa.

Kafe ve restoranlar / Cafe & Restaurants All’Antico Ristoro Di Cambi Via S. Onofrio 1 R Zona Porta San FredianoCaffé Gilli Via Roma 1/R, 50123 Enoteca Pinchiorri Via Ghibellina 87 50122Ristorante Buca Lapi Via del Trebbio, 1-r 50123 Firenze Oteller / Hotels Residenza Oltrarno Viale Raffaello Sanzio, 2-50124Golden Tower Hotel & Spa Piazza Strozzi 11/r, Tornabuoni, 50123 Relais Santa Croce by Baglioni Hotels Via Ghibellina 87, 50122

42 intown

florence

İstanbul Cad. Kartal Sok. G1 Blokları B Blok No:3 D:10 Göktürk / Eyüp - İstanbul / Turkey Phone, 90 (212) 322 43 90 / Fax, 90 (212) 322 43 92

info@aidatours.net / http://www.aidatours.net


gezi travel

Park Güell

barselona barcelona

Ünlü Katalan mimar Antoni Gaudi’nin yapıtlarıyla masalsı bir atmosfer sunan Barselona, dünyanın en yaşanılası şehirleri arasında… Duayen Gaudi’nin izleri neredeyse her köşe başında sizi bilmediğiniz bir harikalar diyarının içine sürüklüyor. UNESCO Dünya Mirası Listesi’nde yer alan ve yapımı devam eden ünlü La Sagrada Familia’nın dış cephesini izlemek bile içinizdeki aşkı yeniliyor. Renkli detaylarla süslü Park Güell’in büyük meydanı, şehir ve deniz manzarası sunan muazzam bir balkon… Bu balkon Barselona misafirleri tarafından en sevilen nokta. Dört mevsim şehri bu açıdan izleyen ve fotoğraflayan aşıkların buluşma yeri olarak da tanımlamak mümkün.

Barcelona, offering an epic atmosphere with its structures by the famous Catalan architect Antoni Gaudi, is among the most livable cities of the world… The marks of the doyen Gaudi takes you in to a wonderland with every step. Even just watching the façades of La Sagrada Familia, which is still under construction and is included in the UNESCO World Heritage List, rejuvenates the love inside. The big open area of the Park Güell, adorned with colorful details, is a magnific balcony with beautiful city and sea views… This balcony is a favorite of Barcelona visitors. May be defined as an all-seasons rendezvous point for lovers, looking at the city from this angle and photographing the beauty.

44 intown

Casa Mila

Bir başka Gaudi şaheseri olan Casa Mila, hem iç hem de dış ve teras süslemeleriyle hayran bırakıyor. Terasındaki Star Wars askerlerine benzeyen bacalar, bir filmin içindeymişsiniz hissi veriyor. Casa Batllo’nun incelikleri ise ayakta alkışlanacak cinsten… Bu renkli yapı Gaudi’nin romantik dünyasını gözler önüne seriyor. Barselona’nın damak tadı da tıpkı kent gibi renk kartelâsını andırıyor. Plaça Reial, kentin en sevilen meydanlarından biri… Özellikle akşam saatlerinde meydanı çevreleyen kafe ve restoranların birinde Katalanlar’ın arasına karışıp “sangria” için. Buralara kadar gelmişken yine aynı meydanda konumlanan Tarantos’ta bir Flamenko gösterisi izlemeyi unutmayın. Şehrin kalbi; müzisyen, heykel adam ve ressamların sıralandığı Las Ramblas’da atıyor. Buradaki ara sokaklar aynı zamanda yerel damak

Las Ramblas

tadının en başarılı örneklerini deneyimleyeceğiniz kafe ve restoranlarla dolu… Mutfağın en tercih edilen ürünü deniz mahsullü paella. Adım başı sıralanan tapasçılar ise gece öncesi atıştırmalık için ideal. Kentin en ünlü tapasçısı ise Francis Ford Coppola’nın “Baba” filmini yazdığı Cal Pep. Plaça Del Bonsucces’ta yer alan Cafe Escac, tipik Katalan lezzetleri sunan iddiasız bir mekân. Bir akşam yemeği için

mutlaka uğrayın. Cafe Schiling güzel müzik ve loş ışık eşliğinde akşam yemeği yemek için biçilmiş kaftan! Schiling’in “caipirinha”sı da muhteşem. Barselona’nın bu kadar tercih edilmesi tanıdık olmasından ileri geliyor. Bu şehri keşfederken bir vakit buralarda yaşamışsınız hissi içinize doğuyor. Another masterpiece by Gaudi, Casa Mila charms with both interior and exterior terrace adornments. Chimneys on the terrace, looking like Star Wars troopers, create a cinematic atmosphere. Elaborate details of the Casa Batllo, on the other hand, deserve strong applause… This very colorful structure reveals Gaudi’s world of romance. Palatal taste in Barcelona resembles a color chart, just like the city itself. Plaça Reial is among the most popular squares of the city… Especially on an evening time, enjoy a glass of “sangria” in one of the cafes and restaurants surrounding the square, socializing with Catalan people. While you are there, don’t pass on the chance to watch a Flamenco show at the Tarantos, which is located in the same square. Heart of the city beats on Las Ramblas, where musicians, statue posers and painting artists line up. Side streets in this area are full of cafes and restaurants where you can try the most successful examples of local cuisine… Paella with seafood is a favorite among these delicacies. Tapas shops are ideal for a snack time before night. The most famous one among these shops is the Cal Pep, where Francis Ford Coppola wrote “The Godfather”. Located in Plaça Del Bonsucces, Cafe Escac is an unpretentious spot that offers typical Catalan dishes. Enjoy dining here at least once. Cafe Schilling is perfect for a dinner accompanied by good music and soft lights! Schilling’s “caipirinha” is an amazing taste. Popularity of Barcelona arouses from its sense of familiarity. Exploring this city, one feels like having lived here before. Kafe ve restoranlar / Cafe & Restaurants Cal Pep Plaça de les Olles, 8, 08003 Cafe Escac Plaça del Bonsuccés, 5, 08001Cafe Schiling Carrer Ferran, 23, 08002 Oteller / Hotels Casa Camper Carrer d'Elisabets, 11, 08001 Abac Hotel Avinguda del Tibidabo, 1, 08022 Chic&Basic Born Carrer de la Princesa, 50, 08003

intown 45


gezi travel

york new vork Sürekli bir yerlere yetişme cabası, acele atılan adımlar, duran trafik, birbirine karışan yüzlerce yüz… Tanıdık geldi mi? İstanbul’da yaşayanların aşina olduğu bu tablo, New York, nam-ı diğer “Big Apple” için sıradan bir gün... “Sex and The City” dizisini izleyenler bilir; New York’ta söz konusu şey aşk olunca, her an her şey olabilir. Bu anlamda kıpır kıpır havası, dinmeyen ritmi ve renkli hayatıyla Amerikan rüyasının başkenti New York’u, hiç uyumayan bir şehir olarak tanımlamak yanlış olmaz. Constant rush from places to places, hasty steps, jammed traffic, hundreds of faces flowing into each other… Sounds familiar? For the locals of İstanbul, this picture is quite usual; it is just another day for New York, aka the “Big Apple”… “Sex and The City” lovers know, when love is in question in New York, anything might happen any moment. In this sense, with its lively atmosphere, ongoing rhythm and colorful life, it wouldn’t be wrong to define the capital of the American dream, New York, as a city that never sleeps.

Times Meydanı

tımes square

Müzik, sinema, mimari, reklam, moda gibi pek çok konuda dünyaya yön veren bir kenti gezmeye başlamaya tam kalbinden, Times Meydanı’ndan başlayın. Milyonlarca kişinin ziyaret ettiği bu meydan Broadway müzikallerine ve şık restoranlara ev sahipliği yapıyor. Broadway müzikallerine bilet bulabilirseniz mutlaka gidin. New York’un en önemli yapılarından olan Rockefeller Centre’da buz pateni yapıp, 70’inci kattaki Top of the Rock’tan panoramik şehir manzarası izlemek romantik bir klasik… 443 metre yüksekliğiyle dünyanın üçüncü gökdeleni olan Empire State Bulding’in 86’ıncı katı ise manzara izlemek içi bir başka alternatif. Şehrin hareketliliğinden uzaklaşıp bambaşka bir dünyaya adım atmak için bir gününüzü Central Park’a ayırın. Parkta piknik yapabilir ya da yeşilliklerin üzerine uzanıp dinlenebilirsiniz. Klasik müzik tutkunları için şehrin en önemli noktalarından biri Carnegie Hall… Dünyanın en önemli müzisyenlerini ağırlayan Carnegie Hall’da bir canlı performans izleyin. Son olarak romantik bir simge sayılan Brooklyn Köprüsü’nden bahsetmemek olmaz… Köprüyü geçtikten sonra Carroll Bahçeleri’ni görebilir ve çevrede yer alan kafelerde mola verebilirsiniz. İster alışveriş ister eğlence isterseniz de tarih ya da mimari bir gezi planlamış olun; New York tüm misafirperverliğiyle sizlere şık alternatifler sunuyor.

Another alternative for beautiful city views is the 86th floor of the Empire State Building, which is the third highest skyscraper of the world, as high as 443 meters. Spare a day for touring the Central Park, to step into a different kind of world in the middle of the city rush. You can picnic in this park, or lay on the grass for a peaceful rest. Carnegie Hall is a prominent spot for classical music aficianados… Watch a live performance at the Carnegie Hall that hosts the world’s star musicians. And lastly, the Brooklyn Bridge is another romantic symbol that must be mentioned… You can visit the Carroll Gardens after crossing the bridge and stop off at the cafes in the neighborhood. Shopping or fun, history or architecture, whichever purposes your travel has, New York offers many alternatives to you with hospitality.

Start your tour at the Times Square, the heart of the city that leads the world in many areas like music, cinema, architecture, advertising and fashion. Visited by millions of people, the square stages Broadway musicals and elegant restaurants. If you can find tickets, do watch a Broadway musical. Ice skate at the Rockefeller Center, which is one of the significant structures of New York, and watch a panoramic city view at the Top of the Rock on the 70th floor. A romantic classic… Kafe ve restoranlar / Cafe & Restaurants Le Bernardin 155 West 51 st Street The Equitable BuildingGramercy Tavern 42 East 20th StreetDumonet 35E 76th StreetAllen & Delancey 115 Allen Street Oteller / Hotels The Royalton 44 West, 44th StreetThe London NYC 151 West, 54th StreetThe Pierre 2 East 61th Street at 5th Avenue Hotel QT 125 W 45th St, Times Square

46 intown

Central Park

s t n e v e r o f f lowers İstanbul Cad. No:2 Bölüm:M 6 Göktürk- Eyüp (Hisar Eğitim Vakfı Okulları Karşısı)

T: 0212 322 82 70 - F: 0212 322 82 71


gezi travel

Vltava Nehri and Charles Köprüsü

Eski Şehir Meydanı

vltava rıver and charles brıdge

prag prag

Şehrin en önemli simgesi Astronomik Saat Kulesi. Zamanın yanı sıra, dünya ve güneşin konumlarını gösteren saat kulesinin yapım tarihi 15’inci yüzyıla uzanıyor. Charles Köprüsü ise Prag tatiliniz boyunca pek çok kez göreceğiniz önemli bir durak. Köprünün iki tarafında yer alan heykeller karşıya geçişiniz boyunca size eşlik ediyor. Araç trafiğine kapalı olan köprüde alışveriş yapabilir, sokak müzisyenlerini dinleyebilir ya da hiçbir şey yapmadan sadece manzaranın keyfini çıkarabilirsiniz. Eğer rastlarsanız mutlaka bir sokak ressamına portre çizdirin. Prag’ın en olmazsa olmazı kukla tiyatrolarında bir gösteri izlemeden, hatta bir kukla almadan dönmeyin.

prague

Farklı kültürleri içinde barındıran Prag, sanat ve tarih zenginliğiyle geçmişe yolculuk etmenizi sağlıyor. Müze ve katedrallerin meydanlarla birbirine bağlandığı kentte metropol koşuşturmasının aksine zaman yavaş akıyor. Belki de bu yüzden Prag, hüzünlü görünümünün ardında romantizm denildiğinde akla ilk gelen yerlerden biri… Harboring different cultures within, Prague offers a travel back in time with its artistic and historical wealth. Time flows slowly by contrast with the metropolitan rush in the city, where squares connect the museums and cathedrals. Maybe for this reason, Prague, beyond its melancholic image, is one of the first cities coming to minds when romance is in question…

old town square

Kukla Dükkanı puppet shop

Köprü yakınında konumlanan Kampa Park Restaurant, yemek için iyi bir alternatif. Et ve balık yemeklerinin yanı sıra mekânın şarap mönüsü de oldukça zengin. Prag’da tekne turu da romantik anlara sahne oluyor. Farklı mimari akımların yarattığı şehrin dingin havasını soluyarak yapılan bir tekne turu, aşk tazelemek için ideal. Edebiyat tutkunuysanız, bir de Kafka seviyorsanız o halde her gün Astronomik Saat Kulesi’nin önünden başlayan Kafka turlarına katılabilirsiniz. Prag’ın en çok tercih edilen içkisi bira… Şehirdeki barlar bira konusunda oldukça iddialı, özellikle siyah birada. Gündüz yaşayan sadeliğin aksine kentin gece yaşamı ise oldukça renkli. Caz kulüplerinden birinde canlı performans dinleyebilir, bir klasik müzik dinletisine katılabilir ya da turistik kulüplerde dans edebilirsiniz. Daha sakin bir akşam geçirmek isteyenler, Eski Şehir Meydanı’nda konumlanan seyyar arabalardan sıcak şarap alıp, sokak müzisyenlerini dinleyebilir. Pragdaki otel tercihinde yıldız sayısı yerine merkeze yakınlığına önem verin. Çünkü Prag’ı keşfetmenin en güzel yolu geçmişe özlem duymanızı sağlayan sokaklarında saatlerce yürümek…

The Astronomical Clock is the most important symbol of the city. Built in the 15th century, the clock tower displays time in addition to the position of the world and the sun. Charles Bridge is another main spot which you will see multiple times during your visit. Statues lined up on both sides of the bridge accompany pedestrians. You can shop, listen to live music or just enjoy the scenery on this vehicle-free bridge. Have your portrait drawn by a street artist, if you come across. And, don’t come back without watching a puppet show, even buying one, as a must-do in Prague. Located near the bridge, the Kampa Park Restaurant is a good alternative for dining. Wine menu of the restaurant is as rich as its meat and fish dishes. Boat rides in Prague also stage romantic moments. Breathe in the serene atmosphere created by various architectural movements during this ideally love-rejuvenating boat ride. If you are passionate about literature, and a fan of Kafka, you might want to join in the daily Kafka tours that start in front of the Astronomical Clock. Beer is the most preferred drink in Prague… The city’s bars are quite ambitious about beer, especially dark beer. Nightlife of the city is very colorful contrary to the simplicity that dwells in daytime. You can listen to live jazz or classical music, or dance to popular tracks in one of the touristic clubs. For a calmer evening, you can get mulled wine from runaway carts and listen to melodies played by street musicians at the Old Town Square. When choosing a hotel, care for proximity to the center rather than the number of stars. Because the best way of exploring Prague is to walk in its streets, bringing nostalgia with…

Kafe ve restoranlar / Cafe & Restaurants Kampa Park Na Kampě 8b, 118 00Rybi Trh Týn 638/5, 110 00Barock Restaurant Pařížská 24, 110 00

48 intown

Oteller / Hotels Grand Hotel Praha Staromestske Namesti 22Old Town Square Premium Apartments Mikulášská 4, Prague 01, 110 00 Old Town Square Hotel Staromestske Namesti 20, Prague 01, 11 000

intown 49



yetenek talent

BALENİN DUAYEN İSMİ: “TAN SAĞTÜRK” BALENİN DUAYEN İSMİ:

Doyen of ballet: Tan Sağtürk

Röportaj - interview Duygu Koronel

Türkiye’nin en önemli bale sanatçısı “Tan Sağtürk” ile mesleği ve hayatı üzerine keyifli bir söyleşi gerçekleştirdik. We had an enjoyable ıntervıew wıth Tan Sağtürk, the most remarkable ballet artıst of Turkey, about hıs personal and professıonal lıves.

Baleyle tanışma hikâyenizi anlatır mısınız? Bu yolculuğa nasıl başladınız? Ben ilkokuldayken TRT’te bir çocuk programı hazırlanıyordu. Aralarında ben de vardım. Koreograf Suna Şenel koreografiyi yaparken benim bir gün Türkiye de çok önemli bir bale sanatçısı olacağımı aileme söylemiş. Konservatuara mutlaka girmem gerektiğini anlatmış. Ailem de bana bu teklifi sanki karşılarında yetişkin bir insan varmış gibi anlattılar. Ben de onlardan o yaşta olsam bile düşünmek için bir süre istedim. Ve ardından da konservatuarın sınavına girdim ve küçük yaşta kendi kararım ve ailemin de desteği ile bu yola baş koydum.

How did you get involved in ballet? How did this journey begin? There was this kids show on TRT when I was a primary school student. I took part in that show. The choreographer Suna Şenel told my family that one day I would become an important ballet artist; strongly advised them to sign me up for a conservatory training. My family explained this advice to me, like hey would to an adult person. And despite my age, I asked for some time to think. Later on, I took the exam for the conservatory, and at that young age I set my heart on this, with my own decision and my family’s support.

Türkiye’ye baleyi tanıtan yayan isim oldunuz. Bunu nasıl başarıyorsunuz? Yangında en son kurtarılacak işlerden birini yapıyoruz. Ve bunu da Türkiye’de değil aslında Orta Doğu’da yaygınlaştırmaya çalışıyoruz. Elbette ki çok çaba sarf ediyoruz. Ancak emeklerimizin karşılığını açtığımız okullarla birer birer alıyoruz diye düşünüyorum. Türkiye’de okul açmanın yanı sıra birçok lise ve üniversitelerde söyleşi düzenlemeye özen gösteriyoruz. İnsanlara balenin ne anlama geldiğini anlatıyoruz. Çünkü gittiğimiz şehirlerin çoğunda Devlet Opera ve Balesi yok henüz. Bu yüzden anlatarak gücümüz yettiğince onları bilinçlendirmeye çalışıyoruz. Bunu yaparken de Devlet Opera ve Balesi'ndeki arkadaşlarımızdan yardım isteyerek oralarda gösteriler dü-

You introduced and popularized ballet in Turkey. How do you do that? We are doing a job that is like the last thing to rescue from a fire. Actually, we are trying to popularize it in the Middle East, not in Turkey. Surely, we are making significant efforts. But, I think that we are rewarded for our efforts by way of the schools we open. In addition to opening schools in Turkey, we care for organizing conversation sessions in schools and universities. We tell people what ballet means. Because most of the cities we have been to didn’t have an opera and ballet building, yet. So, we are trying to raise awareness by going there and talking about ballet. We ask for the help of our friends at the State Opera and Ballet as we carry out these events. I

52 intown


yetenek

CARTER'S ŞİMDİ GÖKTÜRK'TE !

talent

zenliyoruz. Bilinçlendirmek çok önemli diye düşünüyorum. Bunu da bundan sonraki zamanlarda da gücüm yettiğince yapmaya özen göstereceğim. Bunun dışında sanıyorum ki okullarımızın bir vakıf çatısı altında toplanıyor olması ve akabinde buradan çıkacak dansçılarla bir topluluğun kurulması var sırada. Gösteri/projelerinizden sizi en çok etkileyen hangileri olmuştur? Gerçekten çok yoğun çalıştığım birkaç eser yurtdışında gerçekleşti. Bunlardan bir tanesi “Soude” adlı eserimdi, bir diğeri de “Jeuneregretterien” adlı Edith Piaf’ın müziğiyle yaptığım eserimdi. Bunlar geniş çaplı eserlerdi, ilk deneyimlerdi bu açıdan çok önem veriyorum. Onun dışında “Kalp Sesi” projesi isimli eserimi Türkiye’de Devlet Opera ve Balesi'nde sahneye koydum. Bu da yaptığım işler arasında son derece önemli bir yer tutuyor. Ekranlara geçmeye nasıl karar verdiniz? Aslında kendi mesleğim yeteri kadar zamanımı alıyordu. Ama zaman zaman nefes almak istediğimde içinde bulunacağım ekip ve projeler de çok kuvvetliyse televizyon işi yapmayı tercih ediyorum. Nitekim hem "İkinci Bahar", "Benimle Dans Eder misin?" ya da "Yok Böyle Dans" gibi projeler böyle projelerdi . Hayatınızın rolü diyebileceğiniz bir gösteriniz veya dizi filminiz oldu mu? İkinci Bahar dizisinin benim için önemli ve çok farklı bir yeri var. Çünkü gerçekten iyi bir ekip bir araya gelmişti. Göktürk’te Tan Sağtürk Akademi’yi açmaya nasıl karar verdiniz? Göktürk sakinleri yeniliğe, sanata, çocuklarının en iyi şekilde yetişmesine önem veren insanlar. Bu anlamda okullarımızı açarken doğru kitleyle buluşmasına çok önem veriyoruz.

54 intown

believe that raising awareness is crucial. I will be caring for doing this to the best of my abilities in the following years too. Other than these, a foundation to gather our schools under the same roof and a group of dancers composed of our graduates, are next. Which one of your shows/projects influenced you the most? I did some shows in abroad, which I worked for really intensely. One of these was “Soude” and the other was a choreography show, for which I used the song “Je ne Regrette Rien” by Edith Piaf. These were large-scale works, first experiences, and I consider both very important. Apart from that, I staged my project “Sound of Heart” at the State Opera and Ballet in Turkey, which has an important place among my works. How did you decide to switch to screens? Actually, my profession took a lot of my time already. But, sometimes, when I want to take a break, I prefer doing television business, also if the team and projects are powerful. Hence, “İkinci Bahar” series, “Benimle Dans Eder Misin?” or “Yok Böyle Dans” dance shows were such projects. Has there ever been a show or movie which you call “the role of my life”? The series “İkinci Bahar” has a very important and unique place in me. Because it gathered a really good team together. How did you decide to open a Tan Sağtürk Academy in Göktürk? The residents of Göktürk care for innovation, arts and raising their children in the best way. We give weight to presenting our schools to the correct groups of people.

Alsancak • Cumhuriyet Cad. No: 181/A Alsancak - İzmir Tel: 232.465 13 10 Kids Mall AVM • 367/6 Sok. No: 5-D Bornova - İzmir Tel: 232.360 30 35 Panora AVM • Kat: 1 Oran, Çankaya - Ankara Tel: 312.466 88 18 Armada AVM • B Blok No: 180 Söğütözü - Ankara Tel: 312.219 19 67

Metrocity AVM • Kat: -3, Metro Giriş-Çıkış Holü, Levent - İstanbul Tel: 212.344 06 27 Capitol AVM • Kat: 2 Üsküdar - İstanbul Tel: 216.474 10 18 Göktürk • Merkez Mah. Telekom Sok. Arcadium Çarşısı 2A Göktürk - İstanbul ("Sushico ve Balıkçı'nın yanı" ) Tel: 212.322 29 69

www.gami.com.tr


yetenek talent

İş dışında nasıl biridir Tan Sağtürk? İş dışında olabildiği kadar aileme ve arkadaşlarıma vakit ayırmayı seviyorum. Baba olduktan sonra değiştiniz mi? Bu biraz zor bir soru aslında. Ama belki yaşamaya daha iştahlı bir baba diyebilirim. Kendi mesleğimin çatısı altında bir de kızımı yanımda görebilmek o çatıya saygımın daha da artmasını sağladı. Çünkü hepimiz o çatının altındayız. Eski dostların daha önem kazandığı ama yeni dostluklara da merakla baktığım başka bir şey oluştu sanki. Daha sevgi dolu biri hale geldim. Sizce bir ailenin olmazsa olmazları neler? Bana göre birbirini seven iki insanın karşılıklı duydukları saygı ve güven. Bu ikisi olduğu sürece gerçekten huzurlu bir hayat sürüyorsunuz. Aileniz en iyi sığınağınız bir nevi limanınız oluyor. Son olarak okuyucularımıza neler söylemek istersiniz? Söyleyebileceğim en önemli şey : “Kendinize zaman ayırın.” How is Tan Sağtürk in his personal life? Outside of work, I enjoy spending time with my family and friends as much as I can. Has becoming a father changed you? This is kind of a difficult question actually. I can say that my appetite for life increased. Seeing my daughter with me under the same roof of my profession multiplied my respect for that roof. Because we are all under it. Seems like it became some place where old friendships mattered more and more every day, yet I curiously look forward to new friendships. I became a more warm-hearted person. What are the essentials of a family? I think, mutual respect and trust of two people who love each other. One can have a quite peaceful life as long as these essentials are present. Family becomes one’s favorite haven, some sort of harbor.

56 intown

Tan Sağtürk Akademi Göktürk 0212 322 03 22

And lastly, what would you like to say to our readers? One thing I can say that matters: “Make time for yourself.”


fashion

m o da fashion

time to get stylish and comfy

HEM ŞIK HEM RAHAT OLMA ZAMANI RAHAT OLMA Hem şık hem sporHEM hem HEM ŞIK de modaya uygun olmak

istiyorum diyorsanız sizler için hazırladığımız bu sayfalara bakmadan geçmeyin! İşte Göktürk’teki çok özel butiklerden seçtiğimiz ürünler ile Göktürk modası…

If you want to be stylısh, casual and fashıonable, don't skıp these pages we prepared for you! Here are some of the pıeces we pıcked from boutıque stores ın Göktürk, presentıng you the Göktürk fashıon...

FOTOĞRAF / photography ZÜLEYHA SARI STYLING / styling DUYGU KORONEL - İDA KARAKO SAÇ / hair ERKEK

BAYAN

KAZAK SWEATER: BURGUNDY (GALVANNI)•229 TL

CEKET JACKET: BURGUNDY•450 TL

GÖMLEK SHIRT: BURGUNDY (GALVANNI)•129 TL

PANTOLON PANTS: BURGUNDY (GALVANNI)•189 TL

AYAKKABI SHOES: MELAGRANA ART•349 TL

T-SHIRT: BURGUNDY (G BASE)•44,50 TL PANTOLON PANTS: BURGUNDY (SCOTCH&SODA)•190 TL AYAKKABI SHOES: MELAGRANA (DESIGUAL)•349 TL

KAIZEN HAIRDREESING - HÜSEYİN SARI MAKYAJ / make up KAIZEN HAIRDRESSING - OZLEM ARBAK MODELLER / models GÜLCAN ERAYMANLI - ERSOY DOĞRU MEKAN / place BIG CHEF'S GÖKTÜRK

58 intown

intown 59


BAYAN

GÖMLEK SHIRT: BURGUNDY (SCOTCH&SODA)•189 TL

CEKET JACKET: NORA (FOREVER 21)•220 TL JEANS: BURGUNDY (MINED JEANS)•190 TL

AYAKKABI SHOES: MELAGRANA (DESIGUAL)•349 TL

60 intown

ELBİSE DRESS: BEYLISS•195 TL

AYAKKABI SHOES: MELAGRANA (NEO GIARDINI)•449 TL

ERKEK

POLO YAKA T-SHIRT:

BURGUNDY (GALVANNI)•149 TL

JEANS: BURGUNDY (GALVANNI)•189 TL

AYAKKABI SHOES: MELAGRANA (NERO)•349TL

intown 61


YELEK WAISTCOAT: FIG LEAF (ATMOSPHERE) •139 TL

BLUZ BLOUSE: NORA (RED APPLE)•249 TL TAYT TIGHTS: NORA•129 TL

AYAKKABI SHOES: MELAGRANA•272 TL

CEKET JACKET: BURGUNDY (FRANKLIN MARSHALL)•279 TL

GÖMLEK SHIRT: BURGUNDY (MAISON SCOTCH)•189 TL

62 intown

JEANS: BURGUNDY (MINED JEANS)•190 TL

intown 63


ELBİSE DRESS: NORA (ROCCO BAROCCO)•435 TL AYAKKABI SHOES: MELAGRANA•449 TL

KOLYE NECKLACE: TAKINTI GÜMÜŞ•185 TL

GÖMLEK SHIRT: BURGUNDY (GALVANNI)•149 TL

YELEK WAISTCOAT: BURGUNDY (GALVANNI)•229 TL

PANTOLON PANTS: BURGUNDY (AGLIO OLIO)•139 TL AYAKKABI SHOES: MELAGRANA (ART)•330 TL

64 intown

intown 65


AYAKKABI SHOES: MELAGRANA•272 TL

GÖMLEK SHIRT:

YÜZÜK RING: TAKINTI GÜMÜŞ•139.50 TL

BURGUNDY (MAISON SCOTCH)•169 TL

KOLYE NECKLACE: TAKINTI GÜMÜŞ•185 TL

BURGUNDY (MAISON SCOTCH)•335 TL

KÜPE EARRING: TAKINTI GÜMÜŞ•159.50 TL

CEKET JACKET:

PANTOLON PANTS:

BURGUNDY (MAISON SCOTCH)•269.90 TL

66 intown


İstanbul Cad. Sinasos İş Merkezi Kat:4 Göktürk

İstanbul Cad. Sinasos İş Merkezi Kat:4 Göktürk

212 322 85 30

212 322 85 30


Arastırma

2011

research

BİR ZAMANLAR GÖKTÜRK BİR ZAMANLAR

once upon a time in göktürk

Yazı - by Duygu Koronel - Şeyda Erdem Eroğlu

2009

İstanbul Caddesi

İstanbul Caddesi

1996

2011

Göktürk

1995

1990

İstanbul’un en hızlı gelişen alanlarından biri olan Göktürk Beldesi, kentsel dönüşümün gözler önüne serildiği bir yerleşim yeri haline geldi. Son beş yılda gözle görülür büyük bir değişimin yaşandığı belde, gün geçtikçe modernleşen ve şehirleşme yolunda ilerleyen bir yapıda. Bunun hem olumlu hem de olumsuz yanlarını semt sakinleri yakinen yaşıyor. Bölge, köy yaşamının şehir yaşamına döndüğü, şehir yaşamının ise sayfiye hayatı şeklinde biçimlendiği bir yer oldu adeta. Özellikle çocuklu ailelerin yer aldığı, nüfus bakımından genç ve orta yaşlı bir tablonun hâkim olduğu Göktürk-Kemerburgaz’ın tarihi taa Bizans zamanına uzanıyor.

One of the most rapidly-changing areas of İstanbul, Göktürk District has become a settlement where urban transformation is revealing itself. Experiencing a significant change in the last five years, Göktürk is going through a modernization and urbanization period day by day. District residents closely experience both positive and negative impacts of this period. The area has become a place where village life is transformed into a city life and in turn, city life is shaped as a countryside life. Inhabited mostly by families with children, with a dominant population of young and middle-aged individuals, history of Göktürk-Kemerburgaz traces back to Byzantine times.

Orman yolundan gelirken, birbirinden ihtişamlı iki su kemeri bölgenin tarihsel önemini açıkça gösteriyor. Kemerburgaz’da bulunan, eski zamanlarda Konstantinopolis’e su getiren Bizans’tan kalma bu su kanalları, Mimar Sinan tarafından revize ettirilmiş ve hatta Sinan, şehrin artan su derdine deva olmak için de yeni kemerler inşa ettirmiş. Göktürk’ün en yakın komşusu, adını bu su kemerlerinden alıyor.

Driving from the forest road, two magnificent aqueducts manifest the historical importance of this area. Located in Kemerburgaz, these Byzantine aqueducts were used to bring water to the Constantinople. During Ottoman period, Mimar Sinan, widely considered as the greatest architect in the Ottoman Empire, not only repaired these aqueducts but also built new ones to cure the increasing water problem of the city. Closest neighbor of Göktürk, Kemerburgaz was named after these aqueducts.

1924 yılında yaşanan mübadeleye kadar bir Rum köyü olan Kemerburgaz’ a (Rumca adıyla Pirgos), mübadelede evlerinden gönderilen Rum’ların yerine, Selanik’ten Müslüman bir halk getirilip yerleştirilmiş.

70 intown

A Greek village until the population exchange of 1924, Greek inhabitants of Kemerburgaz (Greek name, Pirgos) were displaced by a Muslim com-

Göktürk ı Meydan

Göktürk Meydanı

Göktürk köyünde ise bu kemerlerin yapımında kullanılan demirleri döven demirci ustaları yaşarmış. Post-modern köyümüzün adı 1958 yılına kadar Rumca “Horozlu Köy” anlamına gelen “Petnahor” olarak anılmış. Köy statüsünden belde belediyesi statüsüne geçirilişi ise 1994 yılına denk geliyor.

2011

Göktürk si Cadde

1994

Göktürk Caddesi

munity from Salonika. Blacksmiths of the irons used in these aqueducts were settled in Göktürk village. Our post-modern village was known as “Petnahor” until 1958, meaning “Village with Roosters” in Greek. Göktürk obtained district municipality status in 1994.

Son birkaç yılda değişimin gözle görülür şahidi şüphesiz buranın yerlileri. Eskiden büyükbaş hayvanların beldede dolaştığını belirten yerli Göktürk halkı bu gelişimden hem memnun hem değil. Ancak bir gerçek var ki burası, keşfedilip çok kısa zamanda tamamen değişime uğrayan beldelerden biri.

Beyond doubt, residents of Göktürk are the witnesses of this rapid change experienced in these last years. Stating that bovines used to wander around in the streets before this change, locals of Göktürk are both happy and unhappy about this development. Still, it is a fact that Göktürk is one of the districts discovered and subjected to a complete change in a very short time.

2013 yılı bitmeden ihalesine çıkılacak olan üçüncü Havalimanı ve Ağaçlı’nın Başbakan tarafından hazırlanan "Yeni İstanbul" projesi kapsamında, sınırları arsızca büyüyen şehrin yeni merkezi ilan edilmesi ve dolayısıyla beraberinde harap olacak orman ve doğal yaşam alanları düşünüldüğünde, Göktürk‘ün yakın zamanda maddi açıdan daha da prim yapacağına hiç şüphe yok. Ama İstanbul’da Göktürk kuytuluğunda ve onun avantajlarına sahip başka yer alternatifi kalmadığını da hatırlamakta fayda var.

In the scope of the third airport to be tendered before the end of year 2013 and the “New İstanbul” project of Ağaçlı by the Prime Minister, obviously Göktürk will gain more and more favor in financial terms considering that it will be declared as the new center of our shamelessly developing city. This also means that more and more forests and natural life areas will be exposed to devastation. It should be reminded that there are no more alternatives in İstanbul, with both the advantages and tranquillity of Göktürk.

intown 71


Arastırma research

Göktürk Kemerburgaz’ın hızlı değişimi hem olumlu hem de olumsuz etkiler yaratıyor şüphesiz. Göktürk’ün nabzını yoklamak adına sokağa çıktık ve sorduk… İşte Göktürklülerin kulak verilmesi gereken sorunları:

BİZ SİZLERİN GAYRİMENKUL DANIŞMANLARIYIZ.

Rapıd change of Göktürk Kemerburgaz seems to be creatıng both posıtıve and negatıve effects. We were out ın the streets to test the pulse of Göktürk… Here are the problems noted by the locals of Göktürk waıtıng to be paıd attentıon to: Şehrin karmaşasından biraz uzaklaşmak için buraya geldim. Dört yıldır burada yaşıyorum ve Göktürk’ü güvenli bir yer olarak buluyorum. Ancak burada da çözülmesi gereken problemler yok değil. Açıkçası ilk aklıma gelen konu, köpekler mevzusu. Her sokakta çeteleşmiş köpekler görüyoruz ve bu durum kimi zaman çok can sıkıcı olabiliyor çünkü içlerinde saldırgan köpekler var. Ben her ne kadar köpekleri çok sevsem de korkumdan cebimdeki biber gazı olmadan dışarı çıkmıyorum. Aslında hepimizin bir şey yapması lazım. Göktürk ileri gelenleri şeklinde bir grup kursak ve köpeklere güzel bir barınak yaptırsak ne güzel olur. Böyle bir girişim olsa ben seve seve başkanlık ederim. Hem bu çevrede bir sürü site var. Çöpe atılacak yemekler yerine her siteden artan yemek toplansa epey bir malzeme çıkar. Bu konuyu şikayet eden çok kişi var etrafta. Ancak maalesef söz var icraat yok. Bence Göktürklüler olarak bizim organize olmamız lazım.

Yapımcı / Producer

Tülin Feza Ünver

İşletmeci / Business Administrator

Çetin Altay

I moved here to steer away from the chaos of the city. It’s been four years now, and I believe that Göktürk is a safe place to live. Of course, it doesn’t mean that this place is free of problems. Frankly, first thing I can think of is the street dogs. There are dog packs almost in every street and sometimes it becomes annoying as some of the dogs are really aggressive. It doesn’t matter how much I love dogs, I can’t leave the house without a pepper spray in my pocket. Actually we all have to do something about this. It would be really nice if we could unite, set up a group and build a dog shelter. I would gladly chair such an initiative. Besides, there are a lot of building complexes in the vicinity. Instead of throwing away, if we could collect leftovers from each complex, it would be much more efficient. There are many people complaining about this very same issue. Unfortunately, all talk and no action. I think, as the locals of Göktürk, we should become organized and take action. Ben beş yıldır burada yaşıyorum. Ancak ormanın içinde yaşamamıza rağmen bir yürüyüş parkurumuz yok. Çevremizi pek değerlendiremiyoruz. Çok güzel bir yürüyüş alanı yapılabilir. Bir de ciddi şekilde elektrik kesintisi var. Bu gibi sıkıntılara zaman içinde çare bulunacaktır diye ümit ediyorum çünkü burası gerçekten kaliteli ve tarz olarak keyifli.

Burada bir senem doldu. Açıkçası havası ve ortamı güzel bir belde. Ancak şehirden kopamadığımız durumlar oluyor. Örneğin burada gece çıkılacak bir mekân bulunmuyor. Konuyla ilgili atılımlar yapılsa bence birçok kişi tarafından olumlu tepki ile karşılaşılacaktır.

I’ve been living here for five years now. Although we live in the nature, we don’t have any walking tracks. It seems that we don’t know how to make use of our environment. A beautiful walking area could be built. Also, there is a serious power cut problem. I hope that these kinds of problems will be solved in time, because Göktürk is a quality and pleasant place.

I’ve been living here for a year. It has beautiful weather and environment. However, there are times we miss the city. For instance, there are no places to go for a night out. I believe many people would give positive reactions if some moves were made regarding this issue.

Turizm Otelci / Tourism And Hospitality Employee

Ümit Okan

Ben on yıldır Göktürk’te yaşıyorum ve doğası havası gerçekten çoğu yerden farklı. Gelişmekte olan bir belde olarak tabi ki bizim de sorunlarımız var. Hayvanları hepimiz çok seviyoruz ancak köpeklerin beslenmesiyle ilgili etrafta çevre kirliliği olduğunu düşünüyorum. Bunun için köpeklere her köşe başında yemek verilmesindense belli bir yer saptamak ve hatta belki de bir köpek parkı yaptırmak bu duruma bir çözüm getirecektir.

Yönetici / Manager

Turgut Kabakçı

72 intown

I’ve been living in Göktürk for ten years now. It has a distinctive nature and weather compared to other places. As a developing town, we do have some problems. We all love animals but I think that we are polluting our environment while feeding dogs. Instead of feeding dogs here and there, determining a particular place or even building a dog park would be a solution to this problem.

"Siz isteyin, ismimizin güvencesiyle dilediğiniz şehirlerdeki ve İstanbul içindeki tüm yatırımlarınız Göktürk 'e gelsin.

Ben Kemerburgaz tarafında yaşıyorum. Aklıma gelen ilk problem Çiftalan Köyü yolundaki kamyonların etrafa dehşet saçan görüntüleri. Özellikle geç saatlerde inanılmaz hızla gidiyorlar ve çok ciddi tehlike oluşturuyorlar. Bununla ilgili bir denetim yapılması lazım.

Bankacı / Bank Officer

Berfu Kamal

I live near Kemerburgaz. First problem I can think of is the terrifying scenes created by the trucks on Çiftalan Village road. Especially at nights they go like an absolute bomb and pose serious danger. Preventive actions should be taken regarding this issue.

Tel:0212 322 88 28-29 Fax:0212 322 88 30

Gsm: 0532 433 76 42 İstanbul Caddesi no:28 Gökmahal Ofis Blok Kat:2 Ofis:3 Göktürk/Eyüp-İstanbul


LATİN

spor

exercıse

EĞLENEREK SPOR YAPIN

ve Oryantal Dans

Latin and Belly Dances

have fun when exercising

Yazı - by Başak Serdar

?

Form tutmayı eğlenceli hale getirmek isteyenlerdenseniz müzik ve dansla birleştirilen bu egzersiz programları tam size göre!

Where

If you are one of those who want to make exercısıng more fun, these fıtness programs combınıng musıc and dance are exactly for you!

Pek çok kişi için spor, metropol hayatının getirdiği olumsuzluklardan sıyrılıp, hem bedeni hem de ruhu tazelemek anlamına geliyor. Ancak bizce spor yapmak, işin içine vücuda yaşama sinyalleri gönderen mutluluk hormonu da girdiğinde bir parça da olsa eğlenceli olmalı… Fonda içinizi kıpıp kıpır eden bir müzik ve figürlere özgürce ayak uydurabildiğiniz dans. Sizler için eğlenerek form tutmayı isteyenlerin tercihlerini inceledik. Siz de spor aletlerinin yarattığı samimiyetsiz hallet-i ruhiyeden sıkıldıysanız bir de bu alternatiflere göz atın. For most of us, exercising means physical and spiritual recreation as a cure for the troubles of metropolitan life. Yet, we think that it should contain a dose of fun as it includes the sense of well-being, which sends signals of living through the body… Lively music in the background and free dancing, easy to keep in step with. We looked into the choices of those who enjoy getting fit while having fun, for you. If you too got bored of the insincere state of mind created by fitness equipments, check out these alternatives.

ZUMBA

?

Where

nerede

B-fit Göktürk (0212) 322 90 88

74 intown

Tan Sağtürk Akademi Athletic Life Club (0212) 322 03 22 (0212) 322 88 50

? Where

Shakira’nın da koreografı olan dansçı koreograf Alberto Beto Perez tarafından Kolombiya’da ortaya çıkan Zumba, farklı dansları bir araya getiren bir fitness programı. Dünya üzerinde oldukça yaygın olan bu program geçtiğimiz yıllarda Türkiye’ye geldiğinde yüzlerce spor tutkununu peşinden sürüklemişti. Dans ve aerobik figürlerini içeren Zumba’nın koreografisinde; hip-hop, samba, salsa, merenge, mambo, savaş sanatları ve hatta Bollywood ile oryantal dans gibi pek çok dans disiplinleri uygulanıyor. Bir parti olarak tanımlanan Zumba ile bir yandan kalori yakarken diğer yandan da yaklaşık bir saatlik bir dans koreografisiyle kendinizden geçiyorsunuz. Spor yapmayı sevmeyenleri bile kısa sürede kendine hayran bırakan bu programla kendinizi müziğe teslim edin ve bırakın vücudunuz ona uyum sağlasın. Üstelik bu sırada ortalama 500-700 kalori yakmanız da cabası. V3 Fitness (0212) 363 04 80

Created by dancer and choreographer Alberto Beto Perez, Shakira’s choreographer, in Colombia, Zumba is a fitness program that blends different dancing styles. Highly popular around the world, the program influenced hundreds of sports devotees with its introduction in Turkey last year. A blend of dance and aerobics figures, a Zumba choreography involves various dance disciplines like hip-hop, samba, salsa, merengue, mambo, martial arts and even Bollywood and belly dancing. Defined as a “party”, Zumba burn calories and makes you get carried away. Let this program, which quickly enthuses even sports-dislikers, take you in to the music and your body to get into it. Not to mention the 500 to 700 calories you will be burning at the same time.

Mayart Sanat Merkezi United Clubs (0212) 322 80 80 (0212) 322 23 25

PilateswithGerda (0212) 322 74 93

nerede

nerede

? Where

TAE BO

BEAT IT

nerede

Dansı sporla birleştiren egzersiz programlarının dışında sadece ritim ve müzikle form tutmak isteyenlerin tercihi ise Latin ya da oryantal danstan yana oluyor. Bu tercihi diğerlerinden farklı kılan, spor salonuna vakit ayıramadığınız zamanlarda da evde yapabilme şansınızın olması… İki dans türü de çok benzeyen kıvrak figürler içermesinden dolayı birbiriyle rahatlıkla uyumlanabiliyor. Özellikle bölgesel zayıflama problemi olanlar Latin ve oryantal dansı tercih ediyor. Kollar, eller, bacaklar ve kısaca tüm vücudunuzu aynı anda çalıştırmanıza imkân sağlayan Latin ve oryantal dans sayesinde bir yandan stresin yarattığı negatif etkiden uzaklaşırken diğer yandan da form tutuyorsunuz.

United Clubs (0212) 322 23 25

Tan Sağtürk Akademi (0212) 322 03 22

1990’lı yıllarda popülaritesi artan Tae Bo, tekvando uygulayıcısı Billy Blanks tarafından geliştirilen bir egzersiz programı. Korece ayak ve bacak anlamına gelen “tae” ile İngilizcedeki “box” kelimesinden türeyen bu program, en basit haliyle müzik eşliğinde ve grupla yapılan “Thai box” olarak anlatılabilir. Bokstan farkı, burada hareketleri partnerinize karşı değil, eğitmenin eşliğinde tüm grupla birlikte bir koreografi uygular gibi yapıyorsunuz. Tekmeler ve yumrukların havada uçuştuğu Tae Bo, tüm vücudu çalıştıran bir fitness sistemi. Spor salonunda aletlerin üzerinde harcadığınız eforun çok daha üzerinde, dans ederken sizi oldukça yoran ama bir yandan da işin içine tekme ve yumruk gibi stres atmanıza yardımcı hareketler de girdiği için eğlendiren bir alternatif. Bu açıdan Tae Bo’nun dans ettiren bir dövüş sistemi olduğunu söylemek sanırız yanlış olmaz.

Hillside City Club (0212) 352 23 33

Ones who enjoy getting fit with only rhythm and music, rather than exercising programs that combine dance with sports, prefer Latin or belly dances. What makes this preference different than the others is that it gives you the chance to exercise at home when you can’t spare time for the gym… These two dance styles can also be tuned up easily as both of them involve limber moves. Latin and belly dances, which enable exercising arms, hands, legs and the whole body, are often preferred by the ones with local slimming goals. You can shake off the negative effects of stress and get fit with Latin and belly dances.

Mayart Sanat Merkezi (0212) 322 80 80 Gained popularity in the 90s, Tae bo is an exercise program created by the taekwondo trainer Billy Blanks. Derived from the words “tae” - meaning “foot” in Korean - and “box” in English, this program can be simply defined as “Thai Box” accompanied by music and a group. Tae bo’s difference from boxing is that the moves are not directed at a partner but in a choreography with a group of people and the trainer. Tae bo is a fitness program that exercises the body as a whole with kicks and punches flying around. It is a tiring yet fun alternative as it involves stress-relieving moves like kicking and punching, and requires way more than the effort you put on fitness equipment in a gym. From this point of view, it wouldn’t be wrong to say that Tae bo is a combat system that makes you dance.

Sports International (0212) 380 24 44

Kickbox teknikleri Latin müziğinin kıvrak ritimleriyle birleşiyor ve ortaya tek derste minimum 500 kalori yakmanızı sağlayan Beat it çıkıyor. Özellikle Avrupa’da bir trend haline gelen bu eğlenceli sporun yaratıcısı Kolombiyalı Dorman Racines. İngilizcede vuruş anlamına gelen “beat” sözcüğünden türeyen Beat it’te, tüm kaslarınız çalışırken aynı zamanda enerji depolamanız sağlanıyor. Boks tekniklerini de içerdiği için kendini koruma içgüdüsünü harekete geçiren bu egzersiz programında, negatif enerji toksinlerle birlikte vücudunuzdan atılıyor. Üstelik ritim ve koordinasyon duygunuz da gelişiyor. Aralarında 12 saniyelik boşlukların olduğu dokuz ayrı müzik eşliğinde yapılan ve zorluk seviyesi yavaş yavaş artan Beat it için haftada en az üç gün ayırmanız öneriliyor. Genellikle boks çuvalı da kullanılan Beat it derslerinin boks çuvalsız versiyonuna ise “Ghost” deniliyor.

Kickbox techniques blend with limber rhythms of the Latin music, creating Beat it, the style that burns minimum 500 calories in a single session. Dorman Racines from Colombia created this fun exercise, which became widespread especially in Europe. Derived from the word “beat”, the style trains every muscle in the body while recharging batteries at the same time. This exercise program, which triggers the self-protection instinct as it involves boxing techniques too, helps one get rid of negative energy through excreted toxins. Moreover, improves senses of rhythm and coordination. With progressive difficulty levels, Beat it is accompanied by nine music tracks with 12 seconds of intervals between each track. It is suggested that you spare three days a week for the program. A Beat it class without punching bags is called “Ghost”.

Hillside City Club (0212) 352 23 33

intown 75


b-fit Göktürk'te kadınlar için forma girme vakti!

b-fit'e özel programla günde sadece 30 dakika, haftada 3 gün b-fit yaparak kısa zamanda ideal beden ölçülerine kavuşacaksınız.

Kadınların spor ve yaşam merkezi b-fit, kadınlara daima fit ve sağlıklı kalma fırsatı sunuyor!

Sosyal bir ortamda yeni arkadaşlıklar kuracak, üyelere özel aktivitelerde eğlenceli ve keyifli anları paylaşacaksınız. Dilerseniz zumba ve pilates hizmetlerimizden de yararlanabilirsiniz.

b-fit İstanbul Göktürk: istanbulgokturk@ b-fit.com.tr Adres: İstanbul Cad. No: 20 Gök Ofis İş Merkezi No: 2/5 Tel: 0212 322 90 88 - 89

b-fit Genel Merkez: 0216 700 22 17

www.b-fit.com.tr

facebook.com/bfitKadinlarinSporveYasamMerkezi twitter.com/bfitmerkez


SAGLIK

health

KIŞIN DİNAMİZMİNİ HİSSETMEK ELİNİZDE KIŞIN DİNAMİZMİNİ

the winter’s dynamism depends on you

Kışın sağlıklı ve dinamik bir yapıya sahip olmak için neler yapılması gerektiğini beslenme ve diyet uzmanı Göknel Dumanlı’ya sorduk. Bakın bu süreçte yapılması gereken en temel dört adım neymiş… We asked nutrıtıon and dıet specıalıst Göknel Dumanlı about the actıons to be taken for a healthy and dynamıc body ın wınter months. Check out these four essentıal steps of thıs process…

Beslenme ve diyet uzmanı Nutrition and diet specialist

Göknel Dumanlı

1

Mutlaka spor Kısalan ve soğuyan kış günlerinde metabolizmamız

zaten yavaşladığı için egzersiz yapmamız çok önemli. Düzenli egzersiz aynı zamanda vücut direncini artırdığı gibi kış aylarının getireceği depresyonu da engelliyor. Bu yüzden hem kilo alımını engellemek hem de ruhsal anlamda sağlıklı olmak için zamanın bir kısmını spora ayırmakta fayda var.

Exercise without fail As the days get colder and shorter during winter, the body’s metabolism becomes more static, requiring exercise even more. Regular exercise enhances body resistance as well as preventing the mind from depression, which comes along with winter months. It is good to spare some time for exercising both to avoid gaining weight and to have a healthy mind.

2

3

Vitamin alımı Kışın direnç sistemini desteklemek amaçlı bol meyve ve sebze tüketmeye özen göstermeliyiz. Özellikle A,C, E vitamini gibi antioksidan etkisi yüksek narenciye, koyu yeşil yapraklı sebzeler, Omega 3 değeri yüksek yağlı balıklar (somon, ton, uskumru) yemeliyiz. Vitamin intake We should consume big amounts of fruits and vegetables to support the body resistance during winter. Citrus and dark green leafy vegetables with high antioxidant effects and fish with high Omega 3 values (such as salmon, tuna and mackerel) are some of the best options for this period.

Doğru içecekler Kışın vücudumuz daha az suya ihtiyaç duy-

duğu için çoğumuz az sıvı tüketiriz. Çay kahve gibi sıcak içeceklere yöneliriz. Ancak bu içecekler kafeinli olduğundan dolayı idrar söktürücü özelliğiyle vücudumuzda ters bir etki yaratabilir. Bu yüzden bu içeceklerin miktarını ayarlayıp, yerlerine başta su, ıhlamur, yeşil çay gibi içecekler koyarsak çok daha sağlıklı olur. Böylece hem kilonuzu kontrol altında tutarken hem de vücudunuzdan toksinlerin atılmasına yardımcı olursunuz.

Correct drinks Most of us consume less liquids during the winter, as we feel that the body needs less water. We tend to drink hot beverages like tea or coffee. However, since these are caffeinated beverages with diuretic characteristics, they might have adverse effects on the body. For this reason, it is much healthier if we can adjust the amount of these kinds of beverages by replacing them first with water, and then linden and green tea. This way, we can both keep body weight under control and help remove toxins from the body.

78 intown

4

Karbonhidrat tüketimi Soğuk günlerde iştahımız daha fazla olduğu için bizi mutlu eden besinler daha çok hamur işi ve tatlılar olmaya başlıyor. Ancak bu besinler sıkça tüketildiğinde hem kilo hem de sağlığımız açısından olumsuz etkilere sebep oluyor. Bu yüzden bir yandan doymak bir yandan da sağlıklı beslenmek istiyorsak kuru baklagillerle yapılan yemekler, bulgur, tam buğday ve çavdar ekmeklerini tercih etmeliyiz. Daha uzun süre tok kalmamızı sağlayan bu besinlerin lif oranları da yüksek olduğu için bağırsakların çalışmasını ve daha az kalori almamızı sağlar. Carbohydrate intake As our appetite works up during cold days, we tend to eat more pastry and sweets that make us happy. Yet, when we consume these food types frequently, body weight and health are both effected negatively. Accordingly, if we want to feed ourselves with healthy and filling meals, we must prefer legume and bulghur dishes with whole wheat and rye bread types. These fiber-rich meals, which keep the body satiated, have less calories and support intestinal activity.

intown 79


saglık

health

protect yourself from diseases with miraculous food

MUCİZEVÎ BESİNLERLE HASTALIKLARDAN KORUNUN MUCİZEVÎ BESİNLERLE Yazı - by Müge Şenel Esatoğlu

Soğuk havalarda hepimizin derdi yakamızı bir türlü bırakmayan hastalıklar... Besinlerin mucizesinden yararlanarak bağışıklığımızı güçlendirip doktora gitmeden ve ilaç kullanmadan da hastalıklarla savaşabiliriz.

bal-honey

when the weather ıs cold, we all suffer from unsettlıng dıseases... by choosıng to benefıt from the mıracle of nutrıtıon, we can fıght agaınst these dıseases wıthout seeıng a doctor or usıng drugs.

What is it good for? Treats anemia, clears veins, relives constipation, cleanses liver and bronchus, reduces cholesterol, heals coughing. Also increases energy and libido, modulates immune system.

Sütün En Doğal Hali ve Yöresel Lezzetler Kapınızda

Ne içeriyor? A, B ve C vitaminleri, folik asit, potasyum, kalsiyum, magnezyum, demir, fosfor. Ne işe yarıyor? Kansızlığı giderir, damarları açar, konstipasyonu giderir, karaciğer ve bronşları temizler, kolesterolü düşürür, öksürüğe iyi gelir. Enerji ve libidoyu artırır, bağışıklık sistemini güçlendirir. What does it contain? Vitamins A, B and C, folic acid, potassium, calcium, magnesium, iron, phosphorus.

Hipokrat “Yediğiniz ilacınız, ilacınız yedikleriniz olsun” demiş. Modern tıbbın Hippocrates said: “Let food be thy medicine and medicine be thy food.” We kurucusunun sözüne kulak verip bulunduğumuz mevsimde neler yiyerek lent an ear to the founder of modern medicine; we sought out what we can sağlığınızı koruyabileceğinizi ve geliştirebileceğinizi sizler için araştırdık. feed ourselves with during the season, to maintain and improve health.

%100 DOĞAL KATKISIZ • SÜTİST ürünlerini EN DOĞAL haliyle sizlere ulaştırmayı hedef edindi. • Günümüz hastalıklarına yakalanmamak , bağışıklık sistemimizi güçlü tutmak, kaliteli sağlıklı uzun bir yaşam için; • Sağımdan 12 saat sonra kapınızda olan İNEK ve KEÇİ sütümüz… • Manda sütünden yapılan kaymağımız ve yoğurdumuz… • Tereyağımız ve yumurtamız… • Özel yapım 5 çeşit baharatlı peynirimiz… •%100 KEÇİ sütünden yapılan klasik beyaz peynirimiz… • Geleneksel yöntemlerle yapılan Antakya’nın nar ekşisi, zeytinleri ve reçelleri… • Ürünlerimiz tüm tazeliği ve doğallığı ile kapınızda …

keten tohumuFlax Seed

tarçıncınnamon

Ne içeriyor? Omega 3, 6 ve 9 yağ asitleri, yüksek oranda lif, protein, vitamin, mineral ve aminoasit.

Ne içeriyor? Potasyum, kalsiyum, magnezyum, demir ve çinko ile A ve B vitaminleri içerir.

Ne işe yarıyor? Bağırsak hareketlerini düzenler, bağışıklık sistemini güçlendirir, kalp ve damar hastalıklarından korur ve hafızayı güçlendirir.

Ne işe yarıyor? Güçlü bir antioksidan, antidiyabetik, antiseptik, antiinflamatuar ve gaz söktürücü. Kan şekerini dengeler. Yağ yakmaya yardımcı olur. Damar tıkanıklığını giderir, dolayısıyla felç ve kalp hastalıklarına iyi gelir.

Tel:

What does it contain? Omega 3, 6 and 9 fatty acids, high level of fiber, protein, vitamins, mineral and amino acid.

What does it contain? Potassium, calcium, magnesium, iron, zinc and vitamins A and B.

info@sutist.com / www.sutist.com (çok yakında)

What is it good for? Regulates bowel movement, modulates immune system, protects from cardiovascular diseases and reinforces memory.

80 intown

What is it good for? A powerful antioxidant, antidiabetic, antiseptic and antiinflammatory. Relieves stomach gas. Regulates blood glucose. Helps burn fat. Treats embolism, thus is good for paralysis and cardiac troubles.

0212 494 31 41 Cep: 0532 407 18 10

SÜTİST sizlere sağlıklı yaşam diler.


saglık

yulafoat

health Ne içeriyor? B grubu vitaminler ile başta kalsiyum, magnezyum, potasyum, fosfor ve demir mineralleri

cevizwalnut Ne içeriyor? Bitkisel omega 3 kaynaklarından. Çinko, selenyum, manganez, bakır ve E vitamini. Ne işe yarıyor? Mide, bağırsak, böbrek ve deri rahatsızlıklarına iyi gelir. Kanda kolesterolün birikmesini önler, mide gazını giderir, grip ve nezleye iyi gelir, öksürüğü keser. Yorgunluğu ve bitkinliği giderir, zindeleşmeye yardımcı olur. Safra taşı oluşumunu engeller. İçeriğindeki melatonin uyku bozukluklarının düzenlenmesini sağlar. What does it contain? A vegetable omega 3 source. Zinc, selenium, manganese, copper and vitamin E. What is it good for? Good for stomach, intestinal, kidney and skin problems. Avoids cholesterol deposition in blood veins, relieves stomach gas, treats common cold, flu and coughing. Relieves fatigue and exhaustion, helps bring liveliness. Avoids gallstone formation. Melatonin in cinnamon regulates sleep disorders.

narPomegranate Ne içeriyor? Bol miktarda C vitamini, potasyum, demir ile antioksidan maddeler polifenol ve antokyanin Ne işe yarıyor? Kolesterolü düşürür ve kalp krizi riskini azaltır. Gribal enfeksiyonlarda ideal bir C vitaminidir. Kanser hücrelerinin gelişmesini engeller. Yaşlanmayla ortaya çıkan Alzheimer gibi hastalıklara karşı korur. What does it contain? Abundant vitamin C, potassium, iron and antioxidants like polyphenol and anthocyanin. What is it good for? Reduces cholesterol and risk of heart attack. An ideal vitamin C source for influenza. Avoids progress of cancerous cells. Protects against age-associated problems like Alzheimer’s disease.

Ne işe yarıyor? Kolesterolü düşürür, depresyonu önler. Kandaki lipit, trigliserid ve glikozu düşürür. Sinirleri kuvvetlendirir ve yatıştırır. What does it contain? Vitamins B, particularly calcium, magnesium, potassium, phosphorus and iron minerals. What is it good for? Reduces cholesterol, avoids depression. Slims down lipid, triglyceride and glucose in blood. Reinforces and moderates nerves.

brokolibroccolı Ne içeriyor? A, C, E vitaminleri, lif ve kerati. Ne işe yarıyor? Kansere karşı koruyucu etkisi vardır. Mineral ve demir eksikliğini giderir, bağışıklık sistemini güçlendirir, kalp hastalığı riskini azaltır. What does it contain? Vitamins A, C, E, fiber and keratin. What is it good for? Protects against cancer. Compensates mineral and iron deficiency, reinforces immune system, reduces risk of cardiac diseases.

Yoğurtyoghurt Ne içeriyor? Potasyum, kalsiyum, fosfor, riboflavin, iyot, çinko, B12 ve D vitaminleri. Ne işe yarıyor? İçerdiği probiyotikler sayesinde bağırsaklar için dengeli bir ortam yaratır, sindirim problemlerini engeller. Yoğurttaki probiyotikler zararlı organizmalara karşı doğal bir savunma yöntemi olarak kullanılır. Bağışıklığı artırır, kemiklerin güçlenmesini sağlar. What does it contain? Potassium, calcium, phosphorus, riboflavin, iodine, zinc, vitamins B12 and D.

82 intown

What is it good for? Probiotics in yoghurt create a balanced intestinal environment. Avoids digestive troubles. Probiotics also serve as a natural defence system against harmful organisms. Increases immune system and makes bones stronger.


güzellik beauty

SAĞLIKLI BİR CİLT İCİN... İÇİN...

for a healthy skin...

Cildimizin güzel ve sağlıklı olması için hangi adımlarla ilerlemek gerektiğini Beykent ve Nişantaşı Üniversiteleri Güzellik Öğretim Görevlisi Berrin Çetiner’den öğrendik. İşte sağlıklı bir cilde giden yolda başlıca yapılması gerekenler…

Berrin Çetiner

1

We asked Beykent and Nışantaşı unıversıtıes Beauty Department Lecturer Berrın Çetıner about the steps to take for a healthıer and more beautıful skın. Here are the essentıals of a healthy skın…

Taze meyve-sebze ve lifli yiyecekler

İyi Hissetmek Ayrıntıda Gizli...

Özellikle A,B ve C vitamini ile protein ve hafif yağ asitlerinden oluşan besinler sayesinde sağlıklı bir cildin temel prensiplerini yerine getirmiş olursunuz. A vitamini kaynağı olarak; süt, yumurta, tereyağı; B vitamini kaynağı olarak tahıl, bakliyat, sebze, unlu besinler; C vitamini kaynağı olarak taze meyve, özellikle çilek, portakal, limon, greyfurt; protein kaynağı olarak et, balık, bezelye, yenebilir tohum¬lar, fındık ; hafif yağ asidi kaynağı olarak ise fındık yağı, yumuşak margarin ve doymamış bitkisel yağlar kullanılabilir.

Fresh fruits-vegetables and fibrous food Basic principles of a healthy skin can be fulfilled by consuming foods with especially vitamins A, B and C, protein and light fatty acids. The best sources of vitamin A are milk, eggs and butter; while vitamin B can be found in wholegrains, legumes, vegetables and foods that contain flour. Fresh fruits, especially strawberry, orange, lemon and grapefruit have vitamin C. Meat, fish, green peas, edible seeds and nuts are sources for protein; and light fatty acids can be found in nut oil, margarine and unsaturated vegetable oils.

2

Yeterli miktarda su içmek Cildi olumsuz yönde etkileyen toksinlerden kurtulmanın en kolay yolu yeterli derecede su içmekten geçer. Vücudunuzun ve cildinizin sağlıklı olması için su vazgeçilmeziniz olmalı.

Enough amount of water The simplest way of getting rid of toxins that have negative effects on the skinv is drinking enough amount of water. Water is essential for a healthy body and skin.

84 intown

3

Prretty Women ile Kendinizi Baştan Yaratın!

İyi bir uyku düzeni Cildin hücre onarım aktivitesinin ve yeni hücrelerin üretilmesinin uyku sırasında gerçekleştiği unutmamalısınız. Yorgunluk ve bitkinlik, cildin yenilenmesi için gerekli olan enerjisini tüketmesine yol açar.

A good sleep pattern One shouldn’t forget that skin cell repair and cell generation takes place during sleep. Fatigue and exhaustion cause the skin to use up the energy necessary for skin regeneration.

Göktürk Belediye Cad. Işıldar Sok. A/1 Blok No:3 (Göktürk İş Merkezi Yanı) Eyüp/İstanbul

0212 322 36 65 - 0546 930 46 35 Hizmet saatleri 07.30 - 21.00


güzellik beauty

4

Cildi korumak Dengeli bir cilt, hava, ısı değişimleri, merkezi ısıtma, güneş ışığı, hava kir¬liliği ve kozmetiklere karşı korunmuyorsa, kolaylıkla kuruyabilir. Dış elementlerle cilt arasın¬da bir bariyer teşkil etmek üzere bir nemlendirici kullanabilirsiniz. Mümkün olduğunca cildi yoğun güneş ışığından korumalı, ya da uygun bir UV perdeleyici ürün kullanmayı tercih etmelisiniz.

Skin protection A balanced skin might easily dry out unless protected against changes of air or heat, central heating, sunrays, pollution and cosmetics. You can use a moisturizer so that it serves as a barrier between your skin and external factors. You should protect your skin from sunrays as far as possible, or use a suitable UV-screen product.

5

Cildi temiz tutmak Cildin hava almasını sağlamak ve gün boyunca maruz kalınan kirlilikten kurtarmak için mutlaka cildinizi temiz tutmaya özen göstermelisiniz.

A cleansed skin One should pay attention to keeping the skin cleansed to help it breathe and get rid of the dirt exposed all day long.

6

Sert, zedeleyici bakımlardan kaçınmak Kan damarlarının cilt yüzeyine çok yakın olduğunu düşünürsek cildinize nazik davranmanız gerektiği mutlak bir gerçektir. Özellikle yüzünüzü yıkarken ve kozmetik kullanırken hafif dairesel hareketlerle cildinize temas etmeniz önemli.

Avoid rough and damaging skincare tips

7

Considering that the blood vessels run quite close to the skin surface, it is an absolute truth that we must be kind to our skin. Remember to touch your skin with light and circular moves especially when washing face and using cosmetics.

Sigara içmemek Genel sağlığa son derece zararlı olmasının yanı sıra, sigara içmek, kan dolaşımı içinde oksijen yerine dolaşacak, karbon monoksit ve nitrojen oksit gazlarını üretir. Sonuç olarak, hücrelere yeterli besin ulaşamaz. Cilt, oksijensizliğe mahkûm olur. Vücuttaki diğer kimyasallar sigara yoluyla, cildin protein fibrilleri ile çatışırlar ve sağlıklı bir cilt için hayati önem taşıyan vücuttaki C vitaminini tüketirler. Bu da cildinizin olumsuz yönde etkilenmesinin kaçınılmaz sonu olur.

No smoking Not to mention its deleterious effects on health, smoking brings out carbon monoxide and nitrogen oxide gases that run in the bloodstream instead of oxygen. As a result, the cells can not receive enough amont of nutritions, confining the skin to oxygen deficiency. By way of smoking, other body chemicals conflict with protein fibrils and consume vital vitamin C reserves of the body, which brings the foregone conclusion: negative effects on skin.

86 intown

PRODENT/Özel ERGENE Diş Kliniği Göktürk’te 5. yılını kutluyor... PRODENT/Özel ERGENE Ağız ve Diş Sağlığı Polikliniği, bundan tam 5 yıl önce, Eylül 2007 de “Sağlıklı Dişler, Mutlu Yüzler”sloganı ile Göktürk’te yola çıktı. Göktürk nüfusunun sürekli artış kaydettiği bu 5 yıl boyunca, PRODENT, bölgede yaşayan ailelerin ağız ve diş sağlığı ile ilgili sorunlarına etkin çözümler üretti ve özellikle koruyucu dişhekimliği uygulamalarını bölgede yaygınlaştırdı. Göktürk’te yaşayan aileler için, şehre inmeye gerek duymadan güleryüzlü ve güvenilir bir ortamda, ağız ve diş sağlığı hizmeti almak gerçekten büyük bir konfor ve kolaylık yarattı. Kliniğin Mesul Müdürü Dt. Ece Üstel’e sağlıklı bir ağız ve diş yapısına sahip olmak için yetişkinlerin ve özellikle çocukların hangi konulara dikkat etmeleri gerektiğini sorduk : “….Ağız ve diş sağlığı, genel vücut sağlığının çok önemli bir parçasıdır. Ağız hijyeni iyi olmadığı takdirde vücut direnci düşebilir ve hastalıklara yakalanma riski artabilir. Bu nedenle dişlerin düzenli aralıklarla bir dişhekimi tarafından kontrol edilmesi ve bireylerin ağız bakımı konusunda doğru şekilde yönlendirilmeleri çok önemlidir. Evde, günde iki kez diş fırçalama ve diş ipi kullanımı ile yapılan ağız bakımı çok önemlidir ancak yeterli değildir. Dişlerin düzenli dönemlerde mutlaka bir dişhekimi tarafından klinik ortamda kontrol edilmesi ve diştaşı temizliği yapılarak, evde diş fırçası ile ulaşılamayan bölgelerde oluşan bakteri plağının ağız ortamından uzaklaştırılması gereklidir. Bu bakım ihmal edildiği takdirde oluşacak diş taşları kötü bir görüntünün yanısıra ağız kokusuna ve çeşitli dişeti hastalıklarına da neden olabilir. Dişeti kanaması bir hastalık belirtisidir çünkü sağlıklı dişetleri kanamaz. Diş çürükleri ise vücutta bir enfeksiyon kaynağıdır ve tedavi edilmedikleri takdirde, bu enfeksiyon, kalp, beyin ve eklemler gibi farklı organlara taşınabilir. Eğer bireylerin, çay kahve ve sigara tüketimi fazla ise dişlerin mine yapısına sinmiş olan renklenmeler diş beyazlatma jelleri ile çözünebilir, dişler parlak ve yenilenmiş bir görünüme kavuşturulabilir. Diş beyazlatma, klinikte, 40-50 dakika kadar süren tek seanslık bir işlemle uygulanır ve gerekli görüldüğünde evde gece uygulaması ile desteklenebilir. Çocuklarda ise süt dişleri, normal dişlere oranla çürümeye daha yatkındırlar. Çocuklar, çoğunlukla çürüğe neden olabilecek türde gıdalar tüketirler ve ağız bakımını yeterli şekilde yapamazlar. Süt dişlerinde oluşan diş çürükleri, bu dişler nasılsa düşecek gerekçesi ile ihmal edilmemelidir. Sürekli dişlerin doğru yerde konumlanabilmeleri için süt dişlerinin onlar gelene kadar yerlerini korumaları gerekir. Zorunlu olarak çekilen süt dişlerinin yerine yer tutucu adı verilen apereylerin yapılması ve boşluğun sürekli dişler gelene kadar korunması gereklidir. Çocuklarda, 6-7 yaş civarında çıkan ilk azı dişleri “fissür örtücü” adı verilen koruyucu dolgular ile kaplanmalı ve çürümeleri önlenmelidir. Ayrıca çocukların dişlerine 6 ayda bir düzenli olarak fluor uygulanması ağızda bakteri ve asit üretimini azaltarak dişlerin çürümelere karşı direncini artırır. Zahmetsiz ve ekonomik olan bu uygulamalar ile çocukların gelecekte sağlıklı bir ağız ve diş yapısına sahip bireyler olmaları sağlanabilir. ”

Özel ERGENE Ağız ve Diş Sağlığı Göktürk Polikliniği

Belediye Cad. Işıldar Sok. Göktürk İş Merkezi K:1 D:1 Göktürk/ Eyüp-İstanbul

0212 322 69 98-99 www.prodentgokturk.com

intown 87


Gezi İstanbul’u diğerlerinden ayıran en önemli faktör, aslında misyon olarak prensipte “tamamen farklı ideallere” sahip olmasıdır. Gezi İstanbul’da var olan 35 yıllık tecrübenin tamamı; standartını kendisi belirleyen, dünyada var olan en iyi hammaddeyi kullanan, hijyen ve kaliteli el işçiliği ile birleştiren ve sunumda estetik ve hijyen ilkelerini birleştiren bir misyona sahip olmasıdır.

Gezi İstanbul 2005 yılında Göktürk’ü ilk keşfeden ve Göktürk’te ilk açılan markadır. Uzun yıllar İstanbul caddesindeki yaklaşık 1000 m2lik yerinde, İstanbul “Kalite Bilirlerine” Taksimde verdiği hizmetin tamamını Göktürk’te vermiştir. İstanbul caddesinde oluşan trafik yoğunluğu ve otopark probleminin artması nedeniyle İstanbul caddesindeki yerini küçültmüş olmakla birlikte daha da butik, dekorasyon ve hizmetiyle eski kalite ve hizmetini burada sürdürmektedir. Bu süreçte Göktürk’ün gelişmesinde ve yeni “marka gelme” sürecinde, Gezi İstanbul’un katkısı büyük olmuştur. Bugün itibariyle Gezi İstanbul yaklaşık 35 yıllık var oluş sürecinin yeni bir aşamasına geçerek, öncelikle İstanbul sonrasında da uluslar arası büyüme sürecine başlamış bulunmaktadır. Bu sürecin tüm hazırlıkları Gezi İstanbul’un Göktürk’te bulunan merkez mutfağında yürütülmüştür. Uzun yıllardır ağız tadına ve kaliteye düşkün olan aynı zamanda da bu kültüre sahip olan insanlar adeta; “Gezi İstanbul Klubünün” bir üyesi olmuşlardır. Hiçbir ürünün içerisinde hiçbir katkı maddesi kullanılmaz. Tüm ürünler donmuş alınmadığı gibi önceden hazırlanıp veya yarı pişirilip bekletilmez. Tüm ürünler çoğumuzun evimize aldığımız ürünler ile eşdeğer, hatta daha özeldir. Gezi İstanbul’da micro dalga fırın kullanılmaz. Göktürklülere anlaması için birkaç somut örnek vermek gerekirse kullanılan et Onur Kasap’ın etidir. Sebze, meyve ve yeşillik Göktürk’te kurulan Sosyete Pazarı diye bildiğimiz pazarcıların bahçeden toplayarak getirdiği günlük ürünlerdir. Birçoğumuz çikolata ve geleneksel - Avrupalı hamur işi ürünlerde yanlış yerleşmiş lezzet hafızasına sahibiz. Öyleki çikolata diye yediğimiz ürünün muhteşem koku ve lezzetinin nedenini de, midemizi ağrıtan poğaçanın hammaddesini de sorgulamayız. Gezi İstanbul’da çikolata hammaddesi dünyanın en iyi markalarının kullandığı hammaddelerinin aynısının ithal edilerek kullanılması ile gerçekleştirilir. Fakat dünya markalarından daha farklı ve özellikli olarak Gezi İstanbul çikolatasının raflarda uzun süre kalmasını sağlamak için içerisine hiçbir koruyucu veya katkı maddesi, (kakao yağı dışında) bir yağ veya esans kullanılmaz. Gezi İstanbul’dan alıp yiyeceğiniz bir çikolata yüzde yüz gerçek ve en üst kalite hammadeden yalnızca kakao yağı ile üretilmiş gerçek çikolatadır. Pralin ve trufflar bu hammadde ve doğal bileşenlerle hiçbir makine kullanılmadan elde üretilir. Kruvasan ve Brioche bugün aramızda olmayan olağanüstü Şef Monsieur Jacque’ın uzun yıllar ülkemize gelerek şeflerimize verdiği eğitimlerle geliştirilmiş gerçek tereyağ ve undan oluşan gerçek kruvasandır. Poğaça ve diğer ürünlerde yalnızca zeytinyağı

88 intown

ve tereyağ kullanılır. Hiçbir katkı maddesi bulunmaz ve bu yüzdende yedikten sonra hiçbir rahatsızlık hissetmezsiniz. Gezi İstanbul bunun yanında 35 yıldır aynı şef ve ekibinin ürettiği ve Türkiye’de bilinen yaş pasta kavramının tamamen dışında ve yine hiçbir hazır pastacılık ürünlerinin kullanılmadığı pastalarını bir klasik olarak sürdürmeye devam etmektedir. Aynı zamanda dünyanın ilerlemiş tüm teknik ve malzemelerini takip eden bu ekip sürekli yurtdışı araştırma ve eğitim gezilerine giderek kendilerini geliştirmektedir. Bünyesinde bulunun pasta tasarım ekibi, özel pasta siparişlerinde harikalar yaratmaktadır. Gezi İstanbul yeni misyonunda çeşitli kültürlerin ürünlerini yaşatma çabasının arttırarak devam edecektir. Örneğin Musevi mutfağının önemli bir ürünü olan patlıcanlı peynirli borekas’a farklı kültürlerin farklı ürünleri dahil olacaktır. Gezi İstanbul ilk çıkış olarak Gezi Pastanesi olarak başladığı yolculuğunda 2000 yılından bu yana Gezi İstanbul adı altında restoran ve cafe ürünlerinin sunulduğu aynı zamanda İstanbul Cusine alt markasıyla gerçek İstanbul yemeklerinin yer aldığı, bunun yanında odun ateşinde ürettiği pizza, makarna ve ekmeği ile tüm ürün gamını aynı ilkelerle ürettiği bir konsepte dönüşmüştür. İç yapısında her türlü ürün gamının şefleri ayrı ve aynı pasta mutfağı ilkelerinde çalışmaktadır. Bugün Gezi İstanbul Taksimde görev alan şef ve servis hizmet kadrosu 2000 yılında Gezi İstanbul adını alan kompleksin kadrosudur. 2013 yılında Göktürk’te mevcut yerindeki butik hizmeti devam ettirilirken, kendi grubumuzun yatırımı olan Larus Palas altındaki yeni mekanında, aynı ilkelerle, geliştirilmiş hizmeti Göktürk’e vermeye devam edecektir.

Siparis için 0212 322 45 40

intown 89


gurme gourmet

AFRODİZYAK LEZZETLER AFRODİZYAK

aphrodisiac flavors

Yazı/by

Elif Yirmibeşoğlu

Sevgilinizle baş başa güzel bir akşam yemeği… Libidoyu yükseltecek lezzetler başrolde. Bir de bu lezzetler sizin elinizden çıkarsa… A nıce dınner alone wıth your lover.. delıcacıes featurıng lıbıdo ıncrease.. And ıf you are one who creates thıs flavors..

Merzane 90 intown

Karanfilli & Safranlı Armut

“Yemeğin kitabını yazan, reçeteleri sır gibi saklanan, enfes lezzetleriyle bağımlılık yaratan onca başarılı şefin yanında benim yemeklerimin esamesi okunmaz” diyorsanız bize kulak verin! Levrekli, karidesli, ahtapotlu afrodizyak Merzane’den girdik, Karanfilli safranlı Armut’tan çıktık. İşinin ehli şeflerden reçeteler aldık. Diyet yapanları da unutmadık. www.diyetledost. com’un hazırladığı Afrodizyak Diyet dosyası da emrinize amade. Afrodizyak salatalar ve birkaç afrodizyak tüyo… İyi okumalar! If you say “My cooking is pale in comparison to what all those successful chefs cook who wrote the book on addictive recipes” do lend us an ear! We started with aphrodisiac Merzane with sea bass, shrimp and octopus, continued with Pear with Clover & Saffron. Collected recipes from master chefs. And we didn’t forget about those who are on diet. The Aphrodisiac Diet file by www.diyetledost.com is at your service too, featuring aphrodisiac salad recipes and some tips… Pleasant reading!

intown 91


gurme gourmet

Merzane Foça Fish Gourmet’nin dillere destan Merzane’sini siz de evde yapabilin diye şeften reçetesini aldık. Bostan patlıcanın içinde servis edilen levrek, karides ve ahtapota eklenen sebze ve baharatlar sadece lezzeti değil afrodizyak etkiyi de arttırıyor. We got the recipe of the legendary meal Merzane, belongs to Foça Fish Gourmet in order that you could do it at home. Sea bass on top of bell eggplant, shrimp and octopus added to the vegetables and spices are not only enhance the flavor but also increase the aphrodisiac effect.

92 intown

Malzemeler

(Ana yemek olarak tek kişilik, ara sıcak olarak dört kişilik) • 1 adet bostan patlıcanı • 1 adet al biber • 1 adet çarliston biber • 1 adet domates • 1 çay bardağı domates suyu • 1 çay bardağı krema • 3 dal taze soğan • 3 diş sarımsak • 1 tatlı kaşığı tuz • 1 tutam karabiber • 100 gr kılçıksız levrek • 300 gr karides • 50 gr ahtapot

Ingredients

(1 serving as a main dish, for 4 servings as a warm starter) 1 bell eggplant 1 red pepper 1 yellow wax pepper 1 tomato 1 teacup of tomato juice 1 teacup of cream 3 branch of green onion 3 cloves of garlic 1 teaspoon of salt A pinch of black pepper 100 grams of boneless sea bass 300 grams of shrimps 50 grams of octopus

Hazırlanışı Deniz ürünleri dışındaki malzemeleri tavada hafif çevirin. Daha sonra deniz ürünlerini de ekleyerek çevirmeye devam edin. Pişen karışımı patlıcanın içine doldurun. Son olarak da üzerine kaşar peyniri ekleyerek fırına verin.

Directions Heat oil in a large skillet over medium heat. Stir in all ingredients except sea foods. Add seafoods and cook until they begin to soften. Filled the mixture into eggplant. Add kashar cheese on top of that and bake it.


gurme

estetik

gourmet

Karanfilli & Safranlı Armut

pears with saffron and cinnamon

Malzemeler (4 kişilik)

Hazırlanışı

4 adet büyük boy armut

Armutların sap kısımlarını bırakarak kabuk-

1 su bardağı toz şeker 1 tatlı kaşığı zencefil

larını soyun. Toz şeker, karanfil, portakal kabuğu, zencefil ve safranı karıştırın. Armutları tencereye koyun ve yukarıdaki karışımı armut-

1 adet rendelenmiş portakal kabuğu

ların üzerine dökün. Üzerini örtecek kadar su

1 çay kaşığı safran

koyarak armutlar yumuşayıncaya kadar pişi-

4 adet karanfil

rin. Pişen armutları servis kâselerine alın ve tenceredeki sostan üzerine gezdirerek servis yapın. Dilerseniz üzerine eritilmiş çikolata gezdirebilirsiniz.

Tadına doyulmayan afrodizyak Karanfilli & Safranlı Armut reçetesi ise Shorba restoran zincirlerinin kurucusu, ‘Çorbanın Kitabı’nın yazarı, ödüllü Şef Ebru Omurcalı’dan… Next delicious recipe ‘Pears with saffron and cinnamon’ is belongs to award-winning chef Ebru Omurcalı , the writer of the ‘Soup Book’ and founder of Shorba chain of restaurants…

Ingredients (4 servings)

Hazırlanışı

4 large pear

Leave stems on peeled pears. Stir granulated

1 cup of granulated sugar 1 dessertspoon ginger

sugar, cloves, orange zest, ginger and saffron. In a saucepan large enough to accommodate 4 pears standing upright, pour sauce over pears

1 orange zest

and combine water. Place over medium heat,

1 teaspoon of saffron

and boil until pears get soften. Place pears

4 cloves

on serving dish, pour sauce over it. Garnish it with chocolate sauce.

Diyet yapanları afrodizyak lezzetlerden mahrum bırakmayan reçeteler ise www.diyetledost.com’dan …

And for those who are on a diet, more recipes are available on www.diyetledost.com, so that you don’t go without aphrodisiac delicacies…

Dahi yazar Roald Dahl’ın sınır tanımaz hayal gücünün ürünü ‘Amcam Oswald’ın afrodizyak icadı ‘Sudan Kabarcık Böceği’ düzeyinde olmasa da düşüncelerim, Şili’li yazar Isabel Allende'ye katılıyorum: “Kimi zaman aşk ile iştahın sınırları, tümden silinecek kadar bulanıklaşıyor duyusal belleğimizde.” Hele ki diyetteyseniz işler bir hayli karışıyor. Kim bilir belki diyette libidoyu yükseltmek işe yarayabilir, diye başlıyor www.diyetledost.com’un Afrodizyak Diyet başlıklı yazısı. Dr. Ender Saraç ve Şef Ebru Omurcalı’dan diyet bozmayan afrodizyak salata tarifleri ile de devam ediyor. Daha fazlası için: www.diyetledost.com

A product of the ingenious author Roald Dahl’s boundless imagination “Although my ideas are not at the same level with the ‘Sudanese blister’ - the aphrodisiac invention by ‘My Uncle Oswald’ -, I agree with the Chilean author Isabel Allende: ‘In our sensual memory, the boundaries between love and appetite are so diffuse.’ Especially if you are on a diet, things get even more complicated. Who knows, higher libido diet might work,” reads the article on www.diyetledost.com. And continues with diet-friendly aphrodisiac salad recipes by Dr. Ender Saraç and chef Ebru Omurcalı. Visit www.diyetledost.com for more.

94 intown

ESTETİK İÇİN ‘’KÜÇÜK ‘’KÜCÜK BİR MOLA’’ ESTETİK İÇİN

“a short break” for aesthetics

Dermatolog DR.AHMET GÜNAY www.ahmetgunay.com

Hayat, iş ve ev arasındaki günlük koşuşturma içerisinde geçip gidiyor. Hal böyleyken her aynaya baktığımızda kendini hatırlatan estetik sorunlarımızın çözümü için zaman ayırmak mümkün olmuyor. Oysa iş çıkışı ya da bir öğle vakti kendiniz için küçük bir mola vererek, daha genç ve güzel görünüm kazanabilirsiniz. Üstelik bu estetik uygulamalar sonrasında eve kapanmanıza ya da işinizden uzak kalmanıza da gerek yok. Peki, hangi uygulamalar nasıl yapılıyor diye düşünüyorsanız, işte bu uygulamalardan bazıları… Life is passing by with all those daily hassles between home and work. And yet, it becomes impossible to take time off for dealing with our aesthetic problems revealing themselves each time we look in the mirror. In fact, you can have a youthful and more beautiful appearance by taking a short break for yourself at a lunch time or after work. On top of that, you don’t have to lock yourself in the house or take off from your work. Well, if you wonder which procedures and how they are performed, here they are for you...

BİRİNCİ BÖLGE Bu bölge gözlerin altından başlıyor ve yüzü içine alıyor. Operasyonda derinin orta tabakasına vitamin karışımları ya da somon balığı DNA’sı küçük dozlar halinde ve özel enjektörlerle veriliyor.

FIRST ZONE This zone starts below the eyes and covers the face. During the operation, vitamin mixtures or salmon DNA is injected into the middle layer of the skin with special injectors. Nasıl Uygulanıyor? Derinin orta tabakasında bulunan kılcal damar uçlarından verilen karışım kırışığın giderilmesi, cildin sıkılaştırılması ya da gergin ve parlak görünmesi istenen bölgeye hızla gidiyor, etkisini gösteriyor.

How is it applied? The mixture is injected into the capillary vessel endings located in the middle layer of skin. Directly diffuses to and affects the area where we want to reduce wrinkles, tighten the skin or make it look more stretched or shiny. İKİNCİ BÖLGE Alınla gözaltı arasındaki bölgedir. Uygulama için artık herkesin bildiği Botoks kullanılıyor. Etki 3-7 gün arasında oluyor. Kaş arası, göz kenarları ve alın kırışıklıklarını gidermede kullanılıyor.

SECOND ZONE This is the zone between forehead and under eyes. For this procedure, well-known botulinum toxin (botox) is administered. The full effect may take up to three to seven days. Botox is used for reducing the glabella lines, crow’s feet and forehead lines. SPOT PEELING Son yılların gözde peeling uygulaması spot peeling, tek seans uygulanıyor ve hızla sonuç veriyor. Bu da tercih edilmesinde önemli rol oynuyor. Spot peelingin etki alanları arasında yüzde oluşan lekeler, cilt yaşlanması (antiaging),sivilce ve yara izlerinin giderilmesi sayılabilir.

SPOT PEELING One of the most popular practices of recent years is spot peeling. Main reason for preferring this procedure is that it takes only one session and gives immediate results. Reducing facial spots and acne scars and anti-aging are some of the areas of influence of spot peeling. IŞILTILI DOLGU (REDENSITY) Yine son aylarda burun dudak arasındaki çizgileri yok etmek, gözaltı kırışıklıklarının iyileşmesi ve cildin daha parlak ve taze görünmesi için yapılan 15 gün ara ile 2 seansta mükemmel netice veren yeni bir dolgu türüdür.

REDENSITY Redensity is a new filling technique composed of two sessions at 15 days interval. It gives perfect results especially for reducing the lines between nose and lips, under eye wrinkles and having a more shiny and fresh skin.

intown 95


çocuk child

İKİ YAŞ SENDROMU

two-year syndrome

Yazı - by İlkiz Özcan Sönmez ilkiz@cocukluyasammerkezi.com

Her çocukta farklı olmakla birlikte, iki yaş dolaylarında (özellikle 18-36 ay) çocuğunuz inatçı, engellendiğinde kendisine ya da çevresine zarar veren, hırçın davranan bir çocuğa dönüştüyse, iki yaş sendromunda olabilir. Çocukların kendilerinin de birer birey olduklarını fark ettikleri, kişiliklerinin oluşmaya başladığı, ancak ebeveynler tarafından anlaşılması ve dayanılması zor olan çocuk gelişiminin en önemli dönemlerinden biridir. Bir yaşından sonra çocuklar hızlı bir değişim geçirirler ve ailesine bağlı olmak ile bağımsız olma ihityacı arasındaki çatışmanın baskın olduğu gelişim dönemine girerler. Bu her çocuğun geçmekte olduğu normal bir gelişim sürecidir. Bir dakika önce adeta size yapışırken, bir dakika sonra tam tersi davranabilir. Özellikle geçiş zamanlarında, istedikleri o anda yapılmadığında, bir oyuncağı elinden alındığında, yemek yeme ve uykuya gitme zamanlarında, giyinme ve soyunma aşamalarında bu çatışmaları yaşayabilirsiniz. Even though presentation is different in each child, if your child (especially between 18-36 months old) has turned into a stubborn and peevish kid, giving damage to himself or the environment when his wishes are rejected, your child might be suffering from the two-year syndrome. Children discover their individuality and begin developing character during this period, which is a challenge for parents to understand and bear. After year one, children change rapidly and enter a development period where the conflict between dependency and independency to parents dominates. This is a normal development process which every child goes through. He might be like glued to you for one moment and the opposite for another. You might go through these challenges during transition periods especially, when their wishes are turned down, toys are taken away, during meals and bedtimes, or as you dress or undress them.

96 intown

Geçici bir dönem Aklınızda tutmanız gereken ilk şey bu dönemin geçici olduğudur. “Bu yaşta böyleyse, ileride kim bilir nasıl olur, ben dersini şimdiden vereyim” demeyin. Ailenin bu dönemde çocuğa nasıl yaklaştığı ve çatışmalara nasıl yönettiği ergenlik sürecinde de etkisini gösterecektir. Bu nedenle iki yaş sendromuna aynı zamanda “erken ergenlik” de denir. İki yaş sürecindeki çocuğun hayatında birinci derecede önemli olan kişiler anne ve babası iken, ergenlik döneminde aile bu önemini yitirecek ve ebeveynçocuk çatışmalarına konu olan problemler çok daha önemli olacaktır. Çocuğunuza tepki verirken uzun vadeli düşünmekte yarar var. Ebeveylerin kendi duyguları Ebeveynin kendi duygularını fark etmesi ve öfkesini kontol etmesi çocuğun özgüvenini zedelememek ve doğru bir rol model olmak için çok önemlidir. Bu dönemde hayal kırıklığı, utanç, öfke, sabrınızın taşması gibi zorlayıcı duygular ve sosyalleşememenin getirdiği sıkıntılar son derece doğaldır. Bu duygularınızı eşinizle ve arkadaşlarınızla paylaşmalısınız. Unutmayın aynı yaşta çocuğu olan birçok anne baba aynı duyguları yaşıyor.

A temporary period The first thing you must remember is that this period is temporary. Don’t just say “If he’s like this now, who knows how he will turn out to be; I should take measures in advance.” The family’s ways of approaching the child and managing conflicts will influence the adolescence too. This is why the two-year syndrome is also known as the “early adolescence”. While parents are of prime importance for a two-year-old child, this attachment will lose its significance during the adolescence, driving the problems that are subjects of parent-child conflicts forward. It is more convenient to think for long terms when reacting to the child. Feelings of parents As a parent, recognizing own feelings and controlling anger are both crucial in the senses of not damaging the child’s self-confidence, and presenting a proper role model for the child. During this period, it is quite natural to experience challenging emotions like disappointment, embarrassment, anger, patience running out and other problems that come with not being able to socialize. You should share these feelings with your partner and your friends. Remember that other parents with kids of these ages go through similar experiences.

Hayır! Yapma! Yasak! 2 yaş çocuğu “Evet” sözcüğünün anlamını unutmuş gibidir. Ebeveyn ne kadar çok “Hayır” derse, o kadar çok “Hayır” duyar ve çocuk daha da hırçınlaşır. Tehlikeli durumların dışında, çocuğun merak duygusunun önüne geçilmemelidir. Yaşam alanınızı çocuğunuzun keşfetmesine uygun şekilde güvenli hale getirmek iyi bir başlangıç olabilir.

No! Don’t! Not allowed! A two-year-old would act like he forgot the meaning of the word “Yes”. The more the parent says “No”, the more he will hear “No” and become peevish. Parents shouldn’t prevent the child’s curiosity, unless it is a dangerous situation. Making the living environments safe for discovery might be a good starting point.

Sınır koymak Çocuğunuz bu yaşta yürümeye başlamıştır, ve kendini dünyayı keşfetmeye hazır hissetmektedir. Bu kısacık yaşamında ilk kez “hayır”denmesi ile karşı karşıyadır.Çocuklar bu yaşta az sayıda kuralı öğrenebilir.Kuralları açıklarken kısa ve net olun, eğilerek, çocuğunuzun hizasına gelin ve ihtiyaç duydukça tekrarlamaya hazırlıklı olun. Kuralları mümkünse görselleştirin, resimli bir şekilde asın.Çocuğunuzun kuralları hatırlaması ve hatırlasa bile merak dürtüsüne yenik düşmemesi konusunda beklentilerinizi düşük tutun. Cezadan uzak durun. Sorun çözme becerisini geliştirmesine destek olun.

Drawing the line In these ages, your child learns to walk and feels ready to explore the world. He faces the response “No” for the first time in his very short life. Children can only learn a specific number of rules at this age. Explain the rules clearly and in a nutshell as you lean down to his eye level, and be prepared to repeat the rules as many times as necessary. Visualize the rules, if possible, like with pictures on walls. Keep your expectations low about your child remembering the rules and not falling for the curiosity urge even if he does remember. Stay away from punishments. Support his ability to solve problems.

intown 97


Playorena’da farklı yaş grupları için özel tasarlanmış ekipmanlar ve uzman eğitmenler eşliğinde doğru uyarılarla çocuklarınız hem eğleniyor hem de öğreniyor.

çocuk child

Aile tutumu Aşırı otoriter veya gevşek aile tutumları, çocuğun hangi durumda ne yapacağını bilemeyen kendine ve çevresine güvensiz bir çocuk olarak yetişmesine neden olur. Özellikle anne ve baba, ikincil olarak bakıcı ve aile büyükleri arasında önemli kurallara tutarlı bir şekilde uyulması, o kuralın uygulanma olasılığını arttırır. Çocuğa, ailenin bir bireyi olarak saygı gösteren demokratik aile tutumları çatışmaları azaltır. Bir çok durumda orta yolu bulabilirsiniz.

Family attitude Too strict or too loose attitudes would cause the child to become an individual who doesn’t know what to do in which situations and has no confidence for himself or the environment. Especially parents, then the caretaker and family elders viably obeying significant rules would increase the chances of obedience by the child too. A democratic family attitude that considers and respects the child as a member of the family can scale down possible conflicts. You can reach a common ground in many cases.

Duygularını isimlendirmek Çocuğun davranış ve sözlerini dikkatli gözlemleyerek, ne hissettiğini fark edip, ona geri yansıtmak anlaşıldığını hissettirecek ve duygularının isimlerini öğretecektir. Öfke, kızgınlık, utanç gibi olumsuz duyguları da ifade edebileceğini öğrenir. Örneğin “Şu anda çok kızgınsın, pantolonunu giyememek seni gerçekten öfkelendirdi” denen bir çocuk zaman içinde vurmak yerine “Sana çok kızdım” demeyi öğrenecektir.

Naming feelings Observing the child’s behavior and expressions, acknowledging his feelings and reflecting these back would make him feel understood, thus learn the names of feelings. The child finds out that he can express negative feelings like rage, anger and embarrassment too. For instance; a child who is told “You are angry right now. Not being able to put your pants on irritated you” would learn to say “I’m mad at you” instead of hitting.

Seçme şansı vermek Sizin için kabul edilebilir olan iki seçenek sunun ve çocuğunuzun seçimine saygı duyun. Seçenek sunulan çocuklar,kararı kendi vererek, hayatları üzerinde konrol sahibi olduklarını bilmekten hoşlanır ve işbirliğine daha yatkın olur. “Bugün mor eteğini mi giymek istersin, mavi pantolonunu mu?” sorusu gibi. Oyunun gücü Çocuklar dinlenilmediklerini, önemsenmediklerini hissettiklerinde hırçırnlaşırlar. Düzenli oyun oynamak, birlikte kaliteli zaman geçirmek, kendilerini iyi hissetmelerini ve işbirliğine daha yatkın olmalarını sağlar.

Giving alternatives Offer your child two alternatives that are acceptable for you and respect your child’s preference. Growing up with this sense, the child would enjoy the feeling of making decisions and being in control, becoming prone to collaboration. Like asking: “Which one do you want to wear today, your purple shorts or blue pants?” The power of games Children get peevish when they feel like they are not being listened to or cared about. Playing games with them regularly and spending quality time would make them feel better and again prone to collaboration.

Playorena Oyun Grupları İngilizce Dersler

Meyzi ile Sanat

Arts&Crafts

Workshops/Atölyeler

Ebeveyn Seminerleri

Yoga For Mommies

Drama Dersleri

Kids Yoga

Mad-Science Atölyeleri

Partiler Kutlamalar Alex Toys ile Tasarım Atölyeleri

Kişisel Gelişimin %80’inin Tamamlandığı 0-6 Yaş Döneminde Doğru ve Zamanlı Uyarılarla Çocuklarınızın Geleceğinde Fark Yaratın!

98 intown

Momy&Me Pilates

Montessori Çalışmaları: Ezber yerine mantık, deneyimleme ve tekrar ilkelerine dayalı olan bu sistemle çocuklarınız, detaylara önem vermeyi, sıra beklemeyi, paylaşmayı ve sorumluluk kavramlarını öğreniyor. * Montessori Matematik

* Montessori Arts&Crafts

* Ebeveynler için Evde Montessori

Daha fazla bilgi için: www.playorenakemerburgaz.com ; Tel: (212) 322 91 30 & (542) 566 53 53 Adres: Playorena Kemerburgaz, Belediye Cad. İDE İş Merkezi 13-2 – Göktürk, Kemerburgaz


mınık dostlar lıttle frıends

KÖPEĞİNİZLE UYUMLU BİR HAYAT... KÖPEĞİNİZLE UYUMLU

you and your dog, living in harmony

Yazı - by Gözem Güçeri Uçar Pozitif Köpek Eğitmeni - Positive Dog Trainer

sonuçlarla karşılaşıyorlarsa, o davranış desteklenmiş olur. Örneğin, köpeğiniz her oturduğunda ona ufak bir ödül maması verirseniz, oturmanın olumlu birşey olduğunu anlayacaktır. Kucağınıza atladığında kollarınızı kenetleyip onunla temasınızı keserseniz, tepkisizliğiniz onda ceza etkisi yaratacak ve bu olumsuz durumu bir daha yaşamamak için sizin daha olumlu tepkiler verdiğiniz davranışlarda bulunmayı tercih edecektir.

therefore enforced. For example, if you reward your dog with a small treat every time he sits, he will understand that sitting is a desired behavior. Likewise, if you cross your arms and disregard him by avoiding any contact when he jumps on you, your lack of response and interaction will create a feeling of deprivation and punishment.

Pozitif yöntemlerle köpek eğitimi Köpeğin beyni ilişkilendirme bazlı çalışır dedik. Günümüzde pek çok köpek eğitmeni ve eğitim merkezi tarafından benimsenmiş ve uygulanmakta olan yöntemler de işte bu ilişkilendirme mantığından faydalanır. Pozitif eğitim, bahsettiğimiz ilişkilendirmenin “olumlu” yöntemler kullanılarak şekillendirildiği halidir. Köpek sahibi, köpeğinden istediği / arzu ettiği davranışı aldığı zaman onu ödüllendirir. İstenmeyen davranışlar ise tepkisizlik ile cezalandırılır. Sürü içgüdülerinin bir sonucu olarak köpeklerin en temel isteği sahiplerini (yani liderlerini) memnun etmek ve onlara hizmet etmektir. Bu nedenle, eğer memnun olduğunuz durumları çok net bir şekilde ödüllendirerek “işaretlerseniz”, tepkisiz olduğunuz durumlarda da cezalandırılmakta olduğunu aynı netlikte ayırt edecek ve bundan mutsuzluk duyacaktır.

Training your dog with positive methods Contemporary training methods used by dog trainers today have association in their foundation. Positive training refers to the use of “positive” or affirmative methods in order to shape these associations. When a dog performs a desired behavior, the owner rewards and praises this. The punishment for unwanted behavior, on the other hand, is “inertia” or the lack of any response or interaction. We simply ignore the dog for a few seconds to show him that we are not happy. Through consistent reinforcement of wanted behavior with prizes and unwanted behavior with inertia, your dog will soon learn the difference and be inclined towards those acts for which he gets pleasant outcomes.

Bu eğitim yönteminde elle temas, davranışları dokunarak, iterek, bastırarak şekillendirme yoktur. Öfke, şiddet veya can acıtıcı yöntemler içeren cezalandırma yöntemleri ise köpeğinizin size karşı güvenini kaybetmesine, veya o an duyduğu acıyı yanlış birşeyle ilişkilendirmesine neden olabilir. Pozitif eğitimin en büyük avantajı, kazara bir yanlış anlaşma olsa bile bunun kalıcı olumsuz etkilerinin ortaya çıkma ihtimali olmaması ve yapılan ufak hataların çok hızlı bir şekilde telafisinin mümkün olmasıdır. Bu yazıyı okumakta olduğunuza göre köpek sevgisini tatmış ve onların saf, dürüst, sadakat dolu güzel dünyasına bir şekilde dahil olmuşsunuz demektir – ne mutlu size! Ancak köpek sahipleri çok iyi bilirler ki tek başına sevgi, onlarla uyum içinde ve huzurlu bir yaşam sürmek için yeterli değildir. Neden mi? Çünkü her ne kadar 10.000 yılı aşkın bir birlikteliğimiz olsa da köpeklerle biz farklı yaradılışlara sahibiz ve birbirimizi anlamak, doğru şekilde iletişim kurmak için çaba sarfetmediğimiz takdirde birbirimize uyum sağlamakta zorluk çekebiliriz. İşte bu yazıda kısaca bu zorlukların nedenlerini anlatacak, üstesinden gelmenin yöntemlerine değindik. Köpeğinizin beyni sizinkinden farklı çalışır Bir süre bizimle beraber yaşadıktan sonra köpeklerimizin aynı insan gibi davrandığını ve artık her söylediğimizi ve her yaptığımızı anladıklarını düşünebiliriz. Öyle ki, artık kurduğumuz cümleleri kelime kelime anladıklarını, bir kabahat işlediklerinde “utandıklarını,” bize “inat” yaptıklarını iddia eder, onlara pek çok insani özellik yükleriz. Ama aslında görünenin aksine, köpeklerin beyni her zaman köpek gibi çalışır. Sadece bizim davranışlarımıza ve hayat tarzımıza adapte olurlar, rutinimizi öğrenirler ve belli durumlara belli tepkiler vermek konusunda tecrübe kazanırlar. Köpekler inanılmaz gözlemcilerdir; biz nasıl okuyarak, dinleyerek ve yaparak öğreniyorsak, onlar da izleyerek ve taklit ederek öğrenirler. Nasıl davranılacağı konusunda deneyim kazanmadıkları veya emin olmadıkları her durumda ise içgüdüleri devreye girer. Köpeklerin nasıl düşündüğüne dair burada mutlaka değinilmesi gereken bir diğer konu da, onların ilişkilendirme yöntemiyle öğrenmesidir. Bir davranışın sonrasında keyif alacakları ve mutlu olacakları

100 intown

Since you are reading this article, you certainly share our love for dogs, and have experienced their pure, honest, loyal and beautiful world – good for you! However, as every dog owner knows, love alone is not enough to create a mutual life of harmony and peace. Why? Because even though we have been living together for over 10.000 years now, dogs are dogs and humans are humans. We are different creatures of different character and temperament, which makes it necessary for us to put forth effort in order to be able to effectively understand and communicate with each other. In this article, I will give some insight on why we may at times experience difficulties, and how to prevent or overcome them. Your dog’s mind works differently than yours... After a certain period of living together, we may observe that our dogs start behaving almost like humans, seeming to understand every word we say and mimic every move we make. We may even claim that they understand every sentence word-by-word, get “embarrassed” when they realize they have faltered, or do something out of pure “spite”. Regardless of how “human” it all looks, dogs always think like dogs. They are amazing observers and adapters. They watch us very carefully, then adapt to our daily behavior, routine and habits, which is what makes them seem so human in the end. When they encounter a situation with which they do not have prior experience, instincts take control of their behavior. Dogs learn by association. If they receive results that please us and make them happy at the end of performing a behavior, that behavior is “positively associated” with the outcome, and

Köpek eğitimi ne zaman başlar? Ne kadar sürer? Köpekler ilk eğitimlerini doğdukları gün itibariyle annelerinden almaya başlarlar. Anneleri onlara düzenli beslenmeyi, kendilerini ve yattıkları yerleri temiz tutmayı, temel tuvalet alışkanlıklarını ve “yumuşak ağız” diye de tabir edilen “dozunda ısırmayı” öğretir. Tabii bunların yanısıra kendilerini nasıl koruyup kollayacaklarını, yabancılara nasıl tepki vereceklerini, kardeşleriyle nasıl oynayacaklarını da yine anneden ve kardeşlerinden aldıkları bu temel eğitim şekillendirir. Bu nedenle, köpekler anne ve kardeşlerinden asla 7 haftalıktan daha erken ayrılmamalıdırlar. Bu hem doğru süre boyunca süt emerek daha sağlıklı olmaları, hem de ilerde kendi kendilerine yetebilen, tuvaletini nereye yapması gerektiğini içselleştirmiş, kendine güvenli ama uyumlu birer “birey” olmaları için gereklidir.

Positive training involves no physical contact, and no shaping of behaviors through pushing, pulling or yanking. Anger, aggression or painful methods for punishment are also out of the question, since they may cause your dog to lose trust in you, or may even cause him to associate the pain or fear he feels with the wrong stimulants. The biggest advantage of positive training is the fact that mistakes are harmless and never permanent. When should training start? How long should it last? Dogs are initially trained by their mothers, beginning on the day they are born. The mother teaches them to eat regularly, keep themselves and their den clean, the essentials of basic potty training, and “soft-mouthing” which means play-biting without hurting others. They also learn about self-protection, how to react to strangers, and how to play with their siblings from their mother and siblings. This is why puppies should remain with their mother and siblings for at least 7 weeks after they are born. Remaining with their family enables puppies to become healthy, self-sufficient, confident and adaptive “individuals” who know the routines and rules of everyday life.

7-8 haftalıkken ailesinden ayrılıp yeni ailesiyle tanışan bir yavrunun temel itaat ve uyum eğitimi, yeni evine tamamen alışması için birkaç gün süre tanındıktan sonra hemen başlayabilir. Köpeği aslen sahibi eğitmelidir, yani onu birkaç haftalığına bir merkeze bırakıp dönüşte mucizevi bir değişim beklemeyin! Ancak tıpkı kendi çocuklarımıza öğretmenlik yapmanın çok zor olduğu gibi, kendi başımıza köpeğimizi eğitmek de zor bir süreçtir. Bu nedenle her köpek sahibinin –ki buna bir eğitmen olmama rağmen den de dahilim– kendisine yol gösterecek ve mentorluk yapacak bir eğitmen veya eğitim kurumu ile çalışması en iyi sonuçları verir. Pozitif eğitim yoğunlukla köpek sahibinin yaşam tarzına uygun olarak ev ve ev dışında sıkça vakit geçirilen ortamlarda gerçekleştirilir. Eğitmen haftada bir 1-1.5 saat köpek sahibi ile beraber eğitimini gerçekleştirir, sonra 1 hafta boyunca yapılması gereken çeşitli egzersizler verir. Temel itaat eğitimi bu şekilde 8 ila 14 hafta arası sürebilir. Bu süre hem köpek sahibinin çalışkanlığına, hem de köpeğin dikkat ve öğrenme potansiyeline bağlıdır.

Upon meeting its new family at 7 or 8 weeks, basic obedience training can begin as soon as it gets comfortable in its new house and with the new family members – so give him at least a few days. Every dog should primarily be trained by his owner. Do not take him to a training complex and expect to pick him up as a totally changed and transformed dog – that is not going to happen. You should be the leader, and that requires being actively involved in training. Just as it is difficult to educate our children, it is very difficult to train our own dog. As a result, it is best for every dog owner –including myself– to get support and mentorship from a professional trainer. Positive training takes place primarily at your home and the surroundings in which you regularly spend time. The sessions last 1-1.5 hours each, and consist of the trainer teaching you how to train your dog. You practice throughout the week, until the next training session. Basic obedience training continues like this for 8 to 14 weeks, depending on the effort you put in, as well as the attention span and learning speed of your dog.

Köpekler de unutur! Sırf köpeğiniz temel itaat eğitimini aldı diye ömür boyu bunun kalıcı olacağını varsaymamalısınız. Tıpkı bizim gibi onlar da zamanla belli şeyleri unutabilirler ve hem hafızalarını, hem de zihinlerini canlı tutmak için yardımınıza ihtiyaç duyarlar. Köpeğinizin hayatı boyunca sizden birşeyler öğrenmeye devam etmesi ve eski bildiklerini pekiştirmesi, onun size olan bağlılığını ve sadakatini de kuvvetlendirir. Bu nedenle yaşı kaç olursa olsun, onunla her fırsatta (mümkünse hergün 15-20 dakika) çeşitli eğitim egzersizlerini yapmaya devam edin, ufak numaralar öğretin ve birbirinizle iletişim kurabiliyor olmanın tadını çıkarın.

Dogs forget too! Just because your dog went through basic obedience training successfully does not necessarily mean it will all be permanent. In time, they may forget some of the things they have learned, and just like us they need repetition to keep their memory sharp. Your dog needs to keep learning new things throughout his life, while keeping old knowledge fresh at all times. Regardless of his age, keep training him for at least 15-20 minutes a day, teach him new and fun tricks, and enjoy each other’s company through effective communication.

intown 101


"

İklim Problemlerinize Meteor Hızıyla Kesin Çözüm...

"

METEOR MÜHENDİSLİK

SPLIT

Split Klima Cihazları

2000 yılında kurulan Meteor Mühendislik; Isıtma, Sogutma, Havalandırma, Led, Aydınlatma, Enerji ve Otomasyon Çözümleri ile sektörde kaliteden ödün vermeyen, gelişime açık, müşteri odaklı yaklaşımı ile rekabet gücü yüksek çevreye duyarlı güvenilir öncü firmalar arasında yer almaktadır. Meteor Mühendislik, kurumlara ve tüketiciye yönelik klima ve soğutma sistemleri çözümleriyle farkını konuşturuyor.

CAC

Ticari Seri Klima Cihazları

Air Water

Air

Water

Water Air

Water Water

Water

Soğutma

DVM

VRF Merkezi Klima Sistemleri

LED

Aydınlatma Sistemleri

FJM

Multi Klima Sistemleri

ENERGY

Güneş ve Rüzgar Enerjisi Sistemleri

Isıtma

EHS

Isı Pompaları

BAS / BEMS

Bina Otomasyonları ve Enerji İzleme Sistemleri

Meteor İklimlendirme Taahhüt Mühendislik San. ve Tic. Ltd. Sti.

teknoenerji Merkez Mah. Göktürk Cad. No:51/4 Göktürk www.teknoklima.net Eyüp- Istanbul info@teknoklima.net

Teknoklima Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Samsung Sistemleri Türkiye Genel Distribütörüdür Tel: 0212 238Klima 66 91 Genel Md: Flatofis İstanbul İș Merkezi Otakçılar Cad. No: 78 C Blok Kat: Eyüp / İstanbul Tel: 0212 608 17 17 Fax: 0212 437 80 71 info@meteormuhendislik.com.tr / 2Awww.meteormuhendislik.com.tr Ankara Md: 0312 472 79 98 İzmir Md: 0232 449 30 00 Bursa Md: 0532 609 07 43 Antalya Md: 0242 322 09 54 Mersin Md: 0324 238 79 59 Antep Md: 0342 321 35

Şirketimiz, kuruluşundan bu yana geçen yıllar içerisinde, güçlü teknik kadrosu, deneyimleri, bilgi birikimi, sorunları çözmede kullandığı yaklaşımlar ve mühendislik kariyeri bakımından, piyasada güçlü ve kalıcı bir yer edinmiştir. Sunduğumuz hizmetler, yaptığımız işler ve pazarladığımız ürünler, şirketimizin teknik gücünün ve güvenilirliğinin en önemli göstergeleridir. Bununla birlikte, şirketimizi oluşturan örgüt yapımız, teknik insan gücümüz, ürün/hizmet sunduğumuz müşterilerimiz ve işbirliği içinde bulunduğumuz kuruluşlar çözüm üretmedeki etkinliğimizin ve sürekliliğimizin güvencesidir. İş politikası: Müşteri memnuniyetinin ilk sırada yer alması, müşterilerinin isteklerinin üzerinde hizmet vermek,sürekli yenilenen bilgilerle ve kaliteli personel seçimleri ile seçkin müşteri portföyleri oluşturmaktır. Vizyonu: sektöründe lider duruma gelip,ihtiyaçlarını müşterilerinin fikirleri doğrultusunda seçmek ve servis hizmetlerini seçkin organizasyonlarla sağlamaktır.Evrensel kalite standartları çerçevesinde ürün kitlesini genişletmek ve pazarın ihtiyacı olan sistemleri sunmaktır. Misyonu: Müşterilerine güvenli,sağlıklı ve çevreye duyarlı bir performans sağlayacak şekilde tasarlanmış ürünler sunarak,yaşam kalitelerini daha konforlu hale getirmek,iş kalitesi gereği bayiler ve rakip firmalar ile birlikte iş birliği içinde olup saygı çerçevesinde işleri yürütmek ve sürekli iş birliği içinde olmak,memnuniyeti sağlamak ve bunu arttırmak ve en önemlisi bütün çalışmalarını doğaya ve insanlara zarar vermeden gerçekleştirmektir.


kisisel gelisim

self ımprovement

GEÇMEYİN RÜYA DEYİP GECMEYİN Röportaj - interview Duygu Koronel

don’t underrate dreams

Rüyalar bizlere yol gösteren mesajların verildiği birer iletişim yolu mu? Kendimiz ve çevremizle ilgili bilinmeyenleri ortaya çıkarabilecek anahtarlar mı? Bu soruların cevabını, kuantuM düşünce ve yaşam merkezi'nden rüya eğitmeni Işık Elçi ile yaptığımız keyifli sohbetimizde bulabilirsiniz… Are dreams a ways of communıcatıon conveyıng us guıdıng messages? Maybe keys to unravel the mysterıes wıthın and around us? You can fınd the answers to these questıons ın thıs pleasant conversatıon we had wıth the dream traıner Işık Elçı…

Rüya analizi yapmaya nasıl başladınız? Çocukluğumdan beri rüyalarıma hep farklı yaklaştım. Yani toplumun bakış açısından daha farklı. Ama hiçbir zaman bu işin eğitimini yapayım dememiştim. Taa ki hayatıma yön verecek o rüyayı görene dek. 17-18 yaşlarımda gördüğüm bir rüyanın peşinden gitmemle buralara kadar geldim. Orada bana net bir şekilde verilen bir mesaj vardı. Yazmak. Hayatımı gözden geçirdiğimde, "Ne olmak istiyorum?" sorusunu sorduğumda amacımın yazar olmaktan geçtiğini anlamıştım. Belki o ana kadar hobi olarak baktığım bu durum rüyamdaki mesajla birleşince bana cesaret verdi ve ilk kitabımı yazmaya o şekilde karar verdim. Her şey ondan sonra başladı. Nasıl bir süreçti bu? İlk kitabımı yazdıktan sonra bir yayın eviyle anlaşmıştım. Ancak sonrasında her şey yolunda giderken yayınevi sahibi, kitabımı basamayacağını söylemişti. Ben de bu projemi bir süreliğine rafa kaldırmıştım. Bir süre sonra isim değişikliği yaptım. Asıl ismim Emel yerine Işık ismini How did you begin analyzing dreams? Since my childhood, I have always had a different approach to dreams. I mean, different than of the society. But I never considered entering in the field of training for this profession. Until I had that dream, which shaped my life. I came to this point as I followed that dream I had when I was 17-18. There was a clear message in the dream for me. Writing. When I had a look at my life and asked myself what I wanted to be and do, I figured that my purpose required me to become a writer first. Combined with the message from my dream, this matter, which I considered as a hobby until then, encouraged me and I decided to write my first book. It all began after that. How was the process? After writing my first book, I reached an agreement with a publishing house. Yet, when everything was going well, the publisher told me that my book wouldn’t be published. So I put that project on ice for a while. Later on, I changed my name. I decided to go by with the name Işık

104 intown

Gördüğünüz rüya da uyanık olduğunuz zamanın bir devamı, bir bütünü aslında. “The dream you see ıs a sequel of your conscıous lıfe, a sum total.”

kullanmaya karar verdim. Bu da tamamen hissettiğim bir duygu neticesinde gerçekleşti. Aynı günün akşamı yayın evinden beni arayarak kitabımı basılabileceği haberi geldi. Tabii isim değişikliğimi belirttim. O an kitabımın isminin Işık Elçi şeklinde çıkmasının hayırlı olacağını, bu yüzden bu beklemenin yaşandığını anladım. Hatta yayın evi sahibi hiç unutmuyorum şunu söylemişti: “Tamam şimdi oldu.” Rüya görmemek mümkün mü? Hayır. Hepimiz rüya görüyoruz. Ama kimimiz bunu hatırlamamayı seçiyoruz. Bunun sebebi kimi zaman travmatik kimi zaman sorumluluk almaktan kaçma isteği olabiliyor. Peki rüya görmek için, doğru rüyaları bizlere yol gösterecek olan mesajları almak için ne yapmalı? En başta gördüğünüz rüyaya inanmak çok önemli. İnanmadığınız bir şey sizi beslemez. Rüyalar için de öyle. Rüyalarınızla ilgili pozitif konuşun. Uyku ve uyanık yaşamın bir bütün olduğuna inanın. Gördüğünüz rüya da uyanık olduğunuz zamanın bir devamı, bir bütünü aslında. Kaç çeşit rüya var? Rüyaların pek çok çeşidi var. Bilinçaltı rüyaları çok görürüz. Bunlar o gün yaşadığımız, etkilendiğimiz bir olay neticesinde gördüğümüz rüyalardır. Veya izlediğimiz bir film. Korku filmi izleyip gece kâbus görmek. Bunlar bilinçaltı rüyalar oluyor. Bir de rehber rüyalar var. İşte bu rüyalar sizlere gelecekle ilgili birtakım mesajlar veren rüyalar. Negatif düşünce kalıplarından tamamen uzakta, simgesel bazı mesajların veya net mesajların verildiği rüyalar.

instead of my real name Emel, which completely happened in consequence of a sense I felt. In the evening of the same day, the publisher called me on the phone to let me know that my book was going to be published. I mentioned the name change of course. I understood that it would be more fortunate if my book was published with the name Işık Elçi, and that that was why this delay happened. I can never forget what the owner of the publishing house said: “Alright, that’s it.” Is it possible to not have any dreams? No. We all have dreams. But, some of us choose to not remember. The reasons may range from traumatic visions to the urge to avoid taking responsibilities. So, what should one do to have dreams, to get the guiding messages? Believing in the dream matters a lot, to being with. Things you don’t believe in wouldn’t nurture you. Same goes for dreams. Be positive when talking about your dreams. Believe that state of sleep and conscious life are parts of a whole. The dream you see is a sequel of your conscious life, a sum total. How many kinds of dreams are there? There are many. We often have subconscious dreams. These dreams involve our experiences from that day, or a movie we watched. Like nightmares after horror movies. These are subconscious dreams. Then there are guiding dreams. This kind of dreams give you several messages about the future. Cleared of negative thought patterns, guiding dreams give symbolic or straight messages.

Rehber rüya gördüğümüzü nereden anlarız? Gün içinde yaşadığınız bir şeyden etkilenip gördüğünüz bir rüya olup olmadığını iyice saptamak gerekir. Veya kafaya çok taktığınız bir şeyle alakalı rüya yine bilinçaltı rüya oluyor. Eğer unutamadığınız bir simge, özellikle de olağandışı bir imgeyle karşılaştıysanız işte bu sizin rehber rüyanız demektir. Örneğin mavi çay içmek. Rüyanın gücü bu renkte saklıdır. Biliriz ki mavi çay olmaz. O zaman mavi rengin anlamıyla çayın hayatımızdaki yerine bakmalıyız. Mavi kendini ifade etmekle alakalı bir renktir. Çay beni rahatlatan bir etkiye sahipse bu iki anlamı birleştirmeliyiz. Demek ki kendimi iyi ifade etmem gereken bir dönem var ve ben bunu yaptığımda rahatlayacağım anlamını çıkarabiliriz. Veya bir rüya gördünüz ancak bir türlü unutamıyorsunuz. Çok net ve berrak. O zaman bu rüyanın da peşinden gitmelisiniz. Çünkü burada da bir mesaj var demektir.

How can one tell if it is a guiding dream? One must determine carefully if it was a dream triggered by an experience during that day. Having a dream about a worry is another example of a subconscious dream. If your dream involved a symbol which you can’t forget, or especially an extraordinary image, that is your guiding dream. For example, drinking blue tea. Power of the dream is hidden in this color. As we know, tea is not in blue. In that case, one must take a look at the part tea plays in one’s life. The color blue is related to self-expression. If drinking tea is a relaxing activity for the person, these two meanings should be combined. That is to say, there is a period when that person should express himself well, and once he succeeds in this, he will feel relieved. Let’s say, you had a dream and you just can’t forget it. Vivid and clear. Then you must follow this dream. Because it means that there is a message there.

Rüya analizi yaparken nelere dikkat ediyorsunuz? Bunun bir matematiği var. Eğitime gelen kişilerin korktukları rüyalardan başlıyorum. Çünkü genelde bu tarz rüyaların içinde iyi mesajlar

What do you care for when analyzing dreams? There is a math to it. I begin with the trainees’ horrifying dreams. Because, usually there are good messages, even good news, in such

intown 105


self ımprovement

"

kisisel gelisim

Rehber rüyalar; negatif düşünce kalıplarından tamamen uzakta, simgesel bazı mesajların veya net mesajların verildiği rüyalardır.

"

"

Cleared of negatıve thought patterns, guıdıng dreams gıve symbolıc or straıght messages.

"

Alkanat Restoran 2003 yılında ENGİN CİHAN tarafından kurulmuş olup 5000m2 açık alanı, piknik yerleri, barbekü alanları, yazları kır düğünleri, özel geceleri ile sizlere kaliteli hizmet vermek için çalışan, temiz, nezih, yeşilin ve sakinliğin buluştuğu bir mekandır. * İşletmemiz sadece özel davet, toplantı ve gruplara hizmet vermektedir. hatta müjdeler oluyor. Her şeyden önemlisi rüyayı tek bir simgeye göre değil bütün olarak ele alıyoruz. Rüya sembolümüz, inancımız, hayata bakış açımız, aile, geçmiş yaşam, tüm bunlar yorumları etkiler.

dreams. Most of all, we handle dreams as a whole rather than basing on a single symbol. These symbols, our beliefs, view of life, family, background, all these influence our dreams.

Diyelim ki gün içinde bir yakınımızla kavga ettik ve akşam bununla ilgili rüya gördük. Bu bilinçaltı rüya mı oluyor? Evet.

Supposing that I had an argument with a relative during the day and I had a dream about it at night. Is this a subconscious dream? Yes.

Peki bunu engellemenin bir yolu var mı? Yatmadan önce zihni, bedeni ve ruhu dinlendirmek çok önemli. Ilık bir duş, hafif bir meditasyon, kısacası kendinizi rahat bir uykuya hazırlamak lazım.

And is there any way to prevent this? It is important to put mind, body and soul to ease before going to bed. Taking a warm shower or meditating would help one get a restful sleep.

Peki hiç genelleme yapabileceğimiz rüyalar var mı? Örneğin diş dökülmesi. Diş zenginliği ifade eder. Kararlarla da ilgili bir anlamı vardır. Burada yine olayın bütününe bakmak lazım. Her diş dökülmesi felaket haberidir diye bir şey yok. Örneğin Ankara’da bir bayanla çalışma yapıyordum ve kendisi sürekli buna benzer rüyalar görüyordu. Olayı irdelediğimizde aslında bu sembolün iyi şeyler ifade ettiğini gördük. Ancak maalesef toplumdaki yanlış yorumlar bilinçaltımıza ekiliyor ve buna engel olamıyoruz. Bu yüzden genelleme yapabileceğimiz rüyalar pek yok. Hepimizin yaşanırlıkları farklı, hayata bakış açısı farklı. Bu yüzden her rüya da kişisine özel anlam ifade ediyor. Önemli olan bunu doğru yorumlamak. Rüyanın içinde rüya görmek nedir? Lusid rüyalar dediğimiz bir çeşit. Bu doğal bir yetenek. Diyelim ki sizi bir köpek kovalıyor siz de uyanıyorsunuz. Bazı durumlarda faydalı ancak çok da abartmamak gerek. Çünkü o zaman rüyanın içindeki mesaja ulaşamayabilirsiniz. Renklerin genel anlamları nelerdir? Kırmızı güç, mavi kendini ifade etmek, yeşil ise bilgelik anlamına gelir. Ancak yine bütüne bakmak gerekir. Okuyucularımıza ne tavsiye edersiniz? Rüyalara inansınlar ve mutlaka her sabah gördükleri rüyaları bir deftere not etsinler. Düzenli yazdıktan sonra görecekler ki kendi rüya sembol kitaplarını oluşturmuşlar. Dolayısıyla kendi ruhsal süreçlerinin de farkına varacaklar.

106 intown

* Kendi menünüzü belirleyip, kendi müziğinizi dinleme imkanınız vardır. * Ayrıca alkanat CHAN GIDA olarak tabldot hizmeti sunmaktadır.

(Fabrikalar, İnşaatlar, Ofisler, 5 kişi ve üzeri işyerlerine tabldot hizmedi vardır.)

Can we generalize specific dreams? For example, tooth loss. Tooth represents wealth. Also has a meaning related to decisions. Here, one must look at it as a whole. Tooth loss doesn’t necessarily relate to disastrous news. For instance, I was in practice with a lady in Ankara, who frequently had such dreams. When we examined these dreams thoroughly, we figured that this symbol referred to good things. However, social misinterpretations are planted in our subconscious, unfortunately, and we can’t help it. So, we can’t really generalize dreams. We all have different life experiences and attitudes, which means that each dream has personal explanations. What matters is to interpret these authentically. What is ‘dreaming in a dream’? A kind we call ‘lucid dreams’. It is a natural talent. Let’s say, you are being chased by a dog and you wake up. This is really helpful in some situations, yet shouldn’t be exaggerated. Because then you might not be able to get the message in the dream. What are the meanings of colors, generally? Red is power; blue is self-expression; green is wisdom. Yet, one must look into the whole. What would you suggest to our readers? I would suggest them to believe in dreams and take notes about their dreams every morning. Once they maintain a regular recording, they will see that they have their own book of dream symbols, therefore recognizing their own spiritual processes.

Mimarsinan Mah. Ayazağa Cad. Cendereyolu Sk. No: 34 Eyüp - İstanbul

T: 0212 360 30 56 - F: 0212 360 30 57

www.alkanat.com.tr alkanat@alkanat.com.tr


stylish elegant classy classy

Living the difference with

elegant stylish

İstanbul Caddesi Begonya Sok. Gökmahal İş Merkezi A Blok No.23 Göktürk-Eyüp İstanbul Sima Eren Yemenoğlu 0530 342 98 36 Burcu Soyak 0530 342 98 35


bölgeden

geçtiğimiz yıl düzenlenen Mesa Plaza 2'nci KIYAFET Birincisi kıyafet yardımı kampanyası bu yıl da devam ediyor. Mart ve Nisan aylarına kadar devam edecek olan “2'nci Kıyafet Yardım Kampanyası” için ihtiYARDIM yaç fazlası kıyafetlerinizi Mesa Plaza AVM’de yer yardım kutusuna atabilirsiniz. Geçen yıl on KAMPANYASI alan kolinin üzerinde yazlık ve kışlık kıyafetin toplandığı kampanya Göktürk’te yer alan bir okulun aile 2. YARDIM charity 2ndKIYAFET birliği kanalıyla ihtiyaç sahiplerine dağıtılmıştı. Siz

from the region

GENÇLERE MÜJDE: BENZİN ŞİMDİ DE GÖKTÜRK’TE BENZİN ŞİMDİ DE Göktürk ve Kemerburgazlılara samimi ve nostaljik ortamıyla hizmet vermeye başlayan Benzin Big GENÇLERE MÜJDE: Yellow Taxi&Gasoline semt sakinlerinin kafe ve res-

good news for the young: benzin opens in göktürk

campaign for clothing aid

toran arayışına bir seçenek daha ekliyor. Daha çok gençler için ideal bir mekân olan Benzin’de dünya mutfağının lezzetlerini tadabilir, zengin içki menüsü ve nargile alternatiflerinden yararlanabilirsiniz. Mekanda ayrıca tavla, Tabu, Scrabble gibi oyunlarla eğlenceli vakit geçirmeniz de mümkün. Gece geç saatlere kadar açık olan mekânın Göktürk’ün sosyal hayatına bir canlılık getireceği şüphesiz!

Doyen of ballet: Tan Sağtürk

Benzin Big Yellow Taxi&Gasoline has started offering services to those from Göktürk and Kemerburgaz in its intimate and nostalgic environment, and adds a new option to the neighborhood cafes and restaurants for the dwellers. Being an ideal resort rather for young people, Benzin offers the finest delicacies of the world cuisine, a rich menu of drinks and various shisha alternatives. You can spend enjoyable times playing games such as backgammon, Tabu and Scrabble in the cafe. Open till late at night, Benzin will undoubtedly brighten up the social life of Göktürk!

esse opened in göktürk

organik pazara kavuşuyor. Eyüp Belediyesi’nin yürüttüğü fiziksel altyapı çalışmalarının tamamlanmak üzere olduğu proje Selanik Bulvarı 116’da hizmet vermeye başlayacak. Organik sertifikalı ürünlerin satılacağı pazarda yok yok… Her çeşit sebze-meyve, bakliyat,hayvansal ürünler,kozmetik ve temizlik malzemelerinin yer aldığı pazarın tüm ürünlerinin giriş çıkışları Eyüp Belediyesi ve Ekolojik Üreticiler Derneği tarafından denetlenecek. Araba park yeri, çocuk oyun parkı ve kafeteryanın da yer aldığı bu pazarda rahat alışveriş için müşterilerin kullanabileceği alışveriş arabaları da düşünülmüş. Yakın bir zamanda açılacak olan Organik Pazar semt sakinlerinin yoğun ilgisiyle karşılaşacağa benziyor.

110 intown

Mart 2013 tarihinde Hisar Kültür Merkezi’nde HİSAR KÜTÜR 27düzenlenecek olan Antonius ve Kleopatra isimli oyun William Shakespeare’in kaleminden sahuyarlanmış. Shakespeare’s Globe 2012 InMERKEZİ’NDE neye ternational Festivali’nin daveti üzerine Türkiye’yi etmek üzere hazırlanan oyun, “Aşk mı güçMUHTEŞEM temsil lü, iktidar mı?” sorusunu soruyor. Oyunda, bu iki kavramın karşı karşıya geldiği dillere destan aşkın BİR OYUN efsanevi kahramanlarından Kleopatra’yı Zerrin Antonius’u Haluk Bilginer canlandırıyor. MUHTEŞEM Tekindor, Her oyuncunun birden çok rolü üstlendiği Antonia splendid play us ile Kleopatra’nın diğer rollerini Mert Fırat, Emre MERKEZİ’NDE Onur Ünsal, Evrim Alasya, Muharrem at hisar cultural Karayel, Özcan, Gözde Kırgız, Zeynep Alkaya, Tuğçe KaHİSAR centre KÜTÜR raoğlan, Mehmet Özbek canlandırıyor.

ESSE ACILDI AÇILDI

ORGANİK PAZAR GELİYOR! ORGANİK PAZAR Göktürk ve Kemerburgaz sakinleri bekledikleri

de yardım elini uzatmak istiyorsanız Carrefour’un önünde yer alan yardım sandığına kıyafetlerinizi getirebilirsiniz.

Mutfak ürünleriyle müşterilerine kaliteli ürünler sunan Esse’nin Göktürk şubesi faaliyete geçti. Her evin mutfağından sofrasına salonundan banyosuna kadar birçok alanda kullanabilecekleri ürün yelpazesine sahip olan Esse Göktürk mağazasında, ihtiyaçlarınızı artık uzağa gitmeden temin edebileceksiniz.

Having been organized for the first time last year, Mesa Plaza clothing charity campaign is going on this year as well. For the 2nd Charity Campaign for Clothing Aid, which will continue until March and April, you can put your spare clothes into the charity box in Mesa Plaza Shopping Mall. Last year, the campaign collected more than ten packages of summer and winter clothes, which were later distributed to those who needed them, through the parent-teacher association of a school in Göktürk. If you want to lend a helping hand too, you can bring your clothes to the charity box in front of Carrefour.

The play titled “Antonius and Cleopatra”, which will be presented on 27 March 2013 at Hisar Cultural Center, is adapted from William Shakespeare’s pen. Having started preparations to represent Turkey upon the invitation of Shakespeare’s Globe 2012 International Festival, the play asks the question “Love or power?” Among the legendary characters of the fabulous love where these two notions conflict, Cleopatra is played by Zerrin Tekindor, and Antonius by Haluk Bilginer. Each actor and actress plays more than one role, and the other roles of Antonius and Cleopatra are played by Mert Fırat, Emre Karayel, Onur Ünsal, Evrim Alasya, Muharrem Özcan, Gözde Kırgız, Zeynep Alkaya, Tuğçe Karaoğlan and Mehmet Özbek.

Offering quality kitchenware to its customers, Esse has opened a branch in Göktürk. In Esse Göktürk store, where a wide range of products from kitchen equipment to tables, from living rooms to bathrooms are available, you will be able to fulfill your needs without having to go far away.

organic market en route! Residents of Göktürk and Kemerburgaz will soon meet the organic market they have been waiting for. Physical infrastructure works carried out by the Municipality of Eyüp, the project will start offering services at Selanik Boulevard No: 116. You can find almost anything in this market where licenced organic products will be sold. All kinds of vegetables/fruits, legumes, animal products, cosmetic and cleaning materials will be available in the market, and the flow of all products will be under control of the Municipality of Eyüp and the Association of Ecological Producers. In this market where a car park, a playground for children and a cafeteria are also available, customers can use shopping carts for convenient shopping. Organic Market will open soon and seems to be going to attract a great deal of attention from the dwellers of the neighbourhood.

intown 111


bölgeden from theregion

SEVGİLİLER GÜNÜ’NDE most specıal flowers on EN ÖZEL CİCEKLER ÇİÇEKLER valentine’s day SEVGİLİLER GÜNÜ’NDE 2009 yılından bu yana ürün çeşitliliği ile Göktürk Preferred by the residents of Göktürk KemerburKemerburgaz sakinlerinin tercih ettikleri Arelia Çiçekçilik müşterilerine şimdi de Sevgililer Günü için çok özel seçenekler sunuyor. Bu özel gün için; aşkı ifade eden kırmızı güller her zamanki önceliğini koruyor ancak mağaza bunun dışında da birçok alternatife sahip. Kalıcı olması sebebiyle orkideli tasarım aranjmanlar, gülden hoşlanmayanlara kır çiçekleriyle yapılan tasarımlar, kucak dolusu mevsim çiçekleri aşkın güzelleştirdiği en güzel simgelerden bazıları…

gaz since 2009 for its wide product range, Arelia Flower Store now offers very special options to its customers for the Valentine’s Day. For this special day, red roses that represent love maintain priority, while the store has many other alternatives as well. Some of the most beautiful symbols glamorized by love are orchid design arrangements for their permanence, arrangements made with wild flowers for those who do not fancy roses, and armful of seasonal flowers...

YÖRESEL LEZZETLER KAPINIZDA YÖRESEL LEZZETLER Süt üretiminde tamamen doğal ve hijyenik çalış- Giving confidence to its mass of customers with local tastes at your door

malarıyla müşteri kitlesine güven veren Sütist, şimdi yepyeni süt ürünlerini hayata geçirmeye başlıyor. Tereyağı, natürel baharatlı köy peyniri, halhalı zeytin, köy yumurtası, yöresel Antakya reçelleri, turunç reçeli gibi taptaze ürünlerle sofralar şenlenecek. Siz de tamamen doğal ürünlerden yapılan yöresel lezzetleri tercih ediyorsanız sipariş için Sütist 0212 494 3141’i arayabilirsiniz.

MY GYM GÖKTÜRK ÇOCUKLARI BEKLİYOR COCUKLARI MY GYM GÖKTÜRK altı haftalıktan 13 yaşa kadar olan çocukların fiziksel, zihinsel ve

duygusal gelişimlerine destek olmak amacıyla sıra dışı bir program sunan My Gym 16 Şubat tarihinde Göktürk’te açılıyor. Çocuk spor ve eğlence merkezi olan My Gym’de çocuğunuzun hem bedensel hem de zihinsel gelişimine destek veren programlar uzman eğitmenler eşliğinde veriliyor. Okul öncesi dönemde “En İyi Aktivite Merkezi” ödülü, çocuk gelişimi konusunda “En İyi Oyun Programı” ödülü ve ev dışında yapılan “En İyi Doğum günü Partileri” ödülleri alan My Gym çocuğunuzun sağlıklı gelişimi açısından için ideal bir mekân.

BIG CHEFS’TEN LIGHT ACIK AÇIK BÜFE Geçtiğimiz yıl Göktürk’te açılan Big Chefs Göktürk, dünya mutfağıBIG CHEFS’TEN nın lezzetlerinin yanında şimdilerde yeni bir lezzet alternatifini mi-

safirleriyle buluşturuyor. Mekan, formda kalmak isteyenlere, hafta içleri saat 15:00 – 17:00 arası özel diyetisyen eşliğinde yapılan yemekleri açık büfe şeklinde sunuyor. Yeşil çaylı poğaça, light simit, kinoa salatası, havuçlu light kek ve daha fazlasının yer aldığı açık büfe kişi başı 22.5 TL.

my gym göktürk ready for children Presenting an extraordinary program to support the physical, mental and emotional development of children of ages between six weeks and 13 years old, My Gym is opening at Göktürk on 16 February. In My Gym sports and entertainment center for children, the programs supporting both physical and mental development of your children are carried out in company with specialist instructors. Having been awarded as the “Best Activity Centre” for pre-school period, “Best Play Program” for child development, and “Best Birthday Parties”, My Gym is an ideal place for your child’s healthy development.

light open buffet at big chefs Having opened in Göktürk last year, Big Chefs Göktürk now offers a new tasty alternative to its guests, in addition to the delicacies of the world cuisine. Between 3.00 and 5.00 pm on weekdays, the restaurant presents an open buffet prepared in company with a dietitian for those who want to keep in form. The open buffet where you can find green tea pastry, light Turkish bagel, quinoa salad, light carrot cake and many more costs 22.5 liras per person.

its completely natural and hygienic procedures in milk production, Sütist now presents brand new milk products. Tables will be cheered up with fresh products such as butter, natural spicy farm cheese, Halhali olive, farm egg, local jams of Antakya, and bitter orange jam. If you want to taste these local delicacies made of completely natural products, dial 0212 494 3141 to order.

a brand new DOĞA KOLEJİ’NDEN campus at YEPYENİ KAMPÜS doğa college DOĞA KOLEJİ’NDEN 2010 yılında eğitim-öğretim alanında faaliyetleri- Having started its educational activities in 2010, Kene başlayan Kemerburgaz Doğa Koleji yepyeni bir kampüs projesiyle emin adımlarla büyüyor. Anaokulu, ilkokul ve ortaokulun yanı sıra lisenin de dahil olacağı yeni kampüsün dünya ölçeğinde teknolojik ve ekolojik alt yapıya sahip olarak inşa edilmesi hedefleniyor. Bunun yanında öğrencilerin sosyal yeteneklerinin keşfedilmesini de esas alan kurum bu alana yönelik profesyonel kadrolar dahilinde hizmet verecek. Uluslararası yarışmalara ev sahipliği yapacak spor kompleksleri ve sanat alanlarının da yer aldığı kurum Göktürk ve Kemerburgaz bölgesinde ses getireceğe benziyor.

112 intown

merburgaz Doğa College is taking firm steps forward to grow with a brand new campus. The new campus, which will include a pre-school, primary school, elementary school and high school, is planned to be constructed with a technological and ecological infrastructure at global standards. Moreover, as the college places emphasis on the discovery of social skills of students, it will serve with professional staff focused on the subject. The college, where sport complexes and art areas are available for international events, seems to be going to make an overwhelming impression in Göktürk and Kemerburgaz.

intown 113


TREND HAYATI KOLAYLAŞTIRAN SIRA DIŞI ÜRÜNLER HAYATI KOLAYLAŞTIRAN

Extraordinary products that make the life easier

Her geçen gün yenilenen teknolojiler, farklılaşan ürünler ile hayatımı kolaylaştıran ürünlerle karşılaşıyoruz. Hem sıra dışı hem de kullanışlı olmalarından ötürü yılın en göze çarpan ürünlerini sizler için derledik. Wıth each passıng day, we meet wıth renewed technologıes, dıfferentıated products and gadgets that make lıfe easıer. We compıled for you the most remarkable products of the year, whıch are both extraordınary and useful.

Dumbbell Çalar Saatle Form Tutun Keep Form with Dumbbell Alarm Clock

Sabahları kalkmakta zorlanıyorsanız işte size yaratıcı bir çözüm önerisi! Dumbbell çalar saat, adı üstünde dumbbell ve dijital çalar saati bir araya getiriyor. Kurduğunuz alarmı dumbbell’ı (ağırlığı)30 kez kaldırıp indirdikten sonra durdurabiliyorsunuz; bu sayede hem uyanmak zorunda kalıyor hem de forma giriyorsunuz. Arada bir miskinlik yapmak isterseniz egzersiz modunu devre dışı bırakıp sadece çalar saat olarak da kullanabilirsiniz. Ama bizden tavsiye bu güne fit başlamanız. If you are having difficulty in waking up in the morning, here is a creative solution for you! Dumbbell Alarm Clock, as the name implies, brings together a dumbbell and digital alarm clock. You can stop the alarm you set only if you lift the dumbbell 30 times; thus you are forced into waking up, and keep your form. If you want to enjoy laziness once in a while, you can inactivate the exercise mode and use it as a mere alarm clock. But we advise you to start the day in good form.

Şarapçı Maymun Winebibber Monkey

Şarapçı maymun, ev partileri ve yemek davetlerinin aranan ismi olmaya aday. Arkadaşlarınızı ziyaret ederken aldığınız şarabı, sıradan bir kâğıt torba ya da hediye paketi yerine çoraptan yapılmış sevimli maymun kılıfın içinde götürerek renkli anılarınıza bir tane daha ekleyebilirsiniz. Winebibber Monkey is a candidate to become the most wanted guest of house parties and dinner invitations. You can put the wine you buy for your friends into this cute monkey cover made of sock instead of an ordinary paper bag or gift pack, and add a new one to your funny memories.

114 intown


TREND

PRIVATE

Modern Lüksün Yansıması

BEAUTY

Reflection of Modern Luxury

Bir aynadan daha fazlası… Dokunmatik ekranlı programlanabilir ayna, modern lüksün bir yansımasını sunuyor. Bu şık banyo aksesuarıyla banyonuz, beklentilerinizin de ötesinde bir keyif mabedi haline gelecek. Minimal tasarımlı aynanın sağ alt köşesinde dokunmatik ekranı konsolu var. Radyo, takvim, barometre, sensörlü buğu çözücü, lamba ve duş alırken kendi seçtiğiniz şarkılara eşlik edebilmeniz için MP3 çalar gibi fonksiyonlara bu sayede kolayca ulaşabilirsiniz. More than a mirror... The touch screen, programmable mirror presents a reflection of modern luxury. With this elegant bathroom accessory, your bathroom will become a room of joy beyond your expectations. The minimally designed mirror has a touch screen console on the lower right corner. Through this console, you can use several functions such as radio, calendar, barometer, sensor-fitted demister, lamp or MP3 player to sing along the songs you select while taking a shower.

Yapboz Servis Tahtası Puzzle Service Board

Misafirlerinize aperatif ikramlar sunarken bir makine dolusu bulaşık çıkarmanıza artık gerek kalmadı. Yapboz servis tahtası sayesinde peynir vb. atıştırmalıklarınızı doğradığınız ta htayı 6 parçaya ayırarak dilediğiniz yiyeceği misafirlerinize sunabilirsiniz. Hem pratik bir çözüm elde edebilir, hem de farklı bir sunum tarzıyla fark yaratabilirsiniz. En önemlisi bulaşık derdiniz de bir nebze olsun hafifliyor. You need no more to suffer a mountain of washing up when serving appetizers to your guests. With this puzzle service board, you can divide your snacks into six pieces on the board and present them to your guests. You can both achieve a practical solution and make difference with a distinct style of presentation. Above all, your washing up problem will be relieved to some extent.

Dokunmatik Ekran Kalemi Touch Screen Pen

Kalem artık sadece kılıçtan değil parmaktan da üstün! Akıllı telefon ya da tablet bilgisayarınızda kolayca çizim yapıp yazı yazabilmenizi sağlayan kalem sayesinde cihazınız daha kullanışlı hale geliyor. Rahat kavranan şekli sayesinde bu özel kalem, dokunmatik ekranlı cihazlarda çizim yapmayı zevke dönüştürürken kâğıt kullanımınızı azaltarak çevreyi korumaya da katkıda bulunuyor. The pen is mightier than not only the sword but also the finger! With this pen allowing you to easily draw and write on your smart phone or tablet computer, your gadget becomes handier. Owing to its comfortably gripped shape, this special pen turns drawing on touch screen devices into a joy, while at the same time reducing paper use and contributing to the protection of environment.

Çocuklar İçin Chopstick Chopstick for Children

Çocuklarınızı Uzak Doğu mutfağıyla tanıştırmak için işte size ideal bir öneri… Yıkanabilir ve kaymaz maddeden üretilmiş sevimli chopstickler yeni lezzetler denemeyi eğlenceye dönüştürüyor. Çocukların yanı sıra normal chopstick kullanmayı bir türlü beceremeyenlere de hitap edenbu ürün hem kayıp düşen yemeklerin leke yapmasını engelliyor hem de sofralara neşe katıyor.

Here is an ideal recommendation to introduce the Far East cuisine to your children... With these pretty chopsticks made of washable and non-slip material, trying new tastes turns into fun. This product, which suits the fancy of children as well as those who are just unable to use normal chopsticks, both prevents the oil stains caused by food slipping and falling, and brings joy to dining tables.

116 intown

açılış kampanyası Lazer epilasyon Bayan Tüm vücut

(10 seans tüm bacak+genital+koltukaltı)

nakit

1500 TL

Erkek

(10 seans ense+sakalüstü+boyun+kulak )

nakit

1250 TL

Cilt bakımı nakit

80 TL

İstanbul Cad. Gökofis No:20 Kat:2 (Adidas Üstü) T: 90

212 322 90 89


deko d n e r t decor

FARKLI TARZLARLA BÜTÜNLÜĞÜ YAKALA FARKLI TARZLARLA

create coherence with different styles

Röportaj - interview Duygu Koronel

Hayatın vazgeçilmezlerinden biri olan dekorasyon bizlere uçsuz bucaksız bir seçim hakkı doğuruyor. Kimimiz modern çizgileri severken kimimiz ise daha antika ve eskitilmiş ürünlerden keyif alıyoruz. Her zevke hitap eden ve ürün yelpazesiyle hem şık hem de modern çizgiler besleyen Göktürk Woods sahibi Niki Kurt ile 2013 yılı trendleri üzerine konuştuk… As a necessary concept for most of us, decoratıon gıves us lımıtless rıghts to choose. Some of us fancy modern styles whıle others prefer rather antıque and aged products. We had an ıntervıew wıth Nıkı Kurt, owner of the Göktürk Woods, the furnıture store that appeals to everyone wıth ıts stylısh and modern products range, and talked about the trends for year 2013.

En çok talep gören ürünleriniz neler oluyor? Hayvan figürlü aksesuarlarımız, masa üstü biblolar, çiçek ve vazolarımız, aydınlatmalarımız ve aynalarımız epey ilgi gördü hatta bu yüzden 2013’te de yine aynı tarz ürün yelpazemiz olacak.

Which products receive the most demand? Accessories with animal figures, table-top bibelots, flower and vases, illumination solutions and mirrors drew great interest. For that matter, we are preparing a similar range of products for year 2013.

Bu yılın belli bir dekorasyon modası var mı? Her zaman olduğu gibi şimdi de belli başlı trendler var. Son zamanlarda eskitilmiş ürünlere ilgi ciddi ölçüde artmış durumda. Bu sadece antika seven evler için geçerli değil aynı zamanda modern döşenmiş evlerde nadir şekilde kullanılmış şık antikalar da yeni dönemin trendlerinden. Örneğin biz mağazamızda değişik tarzları birleştirerek bütünlük sağlıyoruz. Klasik, modern, country, yarı klasik ürünlerimiz öncelikli olmak üzere her tarz mobilyalarımızı, çiçeklerimiz ve mumlarımızla harmanlayarak sıcak bir ortam yaratıyoruz.

What should we take note of when decorating a space? We decorate our store in a way that can display all our products in a harmony that may be visible to everybody. However, my personal opinion favors furnishing an environment with few but concise, dramatic pieces and definitely flavoring the ambiance with accessories like flowers, candles and mirrors. If the space is not spacious, you can create depth by using mirrors. In addition, you should pick the pieces according to functionality, but in a size that will not decrease your elbow room. You can add warmness with accessories.

Dekorasyonda nelere dikkat etmeliyiz? Biz mağazamızı herkesin gözünde canlandırabilecek bir uyumla tüm ürünlerimizi gösterecek şekilde düzenliyoruz fakat kişisel fikrim bir ortamı her zaman çarpıcı ürünlerle az ve öz döşemek ve mutlaka çiçek, mum ve aynanın olduğu aksesuarlarla tat katmak. Alanımız darsa öncelikle ayna kullanarak ortamı daha büyük gösterebiliriz daha sonra ürünlerimizi işlevli aynı zamanda da hareket alanımızı daraltmayacak boyutta seçmeliyiz. Yine aksesuarlarla da sıcaklık katabiliriz.

Do you have any special suggestions for the Valentine’s Day on 14 February? On Valentine’s Day, the color of passion and warmth, red is our priority. On this special day, our customers who know their wives and their needs really well go for the decoration items as gifts. We also prepare flower bouquets and arrangements.

14 Şubat Sevgililer Günü için özel öneriniz olacak mı? Sevgililer gününde ihtiras ve sıcaklığın rengi olan kırmızı rengi genelde önceliğimiz. Bu özel günde eşini iyi tanıyan ve ihtiyaçlarını bilen kimi müşterilerimiz hediye seçimlerini dekorasyon ile ilgili ürünlerimizden yana yapıyorlar fakat genellikle biz hazırlıklarımızı çiçek buketleri ve aranjmanları üzerine yapıyoruz. Is there a specific decoration fashion for this year? As it always has been, there are main trends. Recently, aged products have received considerable interest. This doesn’t only apply for antique-loving houses; elegant antique pieces infrequently used in modern houses are also among new trends. In our store, we form unity by combining different styles. We create a warm ambiance by blending flowers and candles with the furniture we present in all styles, but particularly in classic, modern, country and semi-classic fashions. Which products receive the most demand? Accessories with animal figures, table-top bibelots, flower and vases, illumination solutions and mirrors drew great interest. For that matter, we are preparing a similar range of products for year 2013.

118 intown

intown 119


rehber

GÖKTÜRK POLİS KARAKOLU GÖKTÜRK POLICE STATION Tel:212 3603075212 3603636 JANDARMA KEMERBURGAZ GENDARME KEMERBURGAZ Tel:212 3601303 İTFAİYE / FIRE STATION Tel:212 3221800 GÖKTÜRK BELEDİYESİ GÖKTÜRK MUNICIPALITY Tel:212 322112 GÖKTÜRK ZABITA GÖKTÜRK CONSTABULARY Tel:212 3221113 GÖKTÜRK MUHTARLIĞI GÖKTÜRK HEADMAN Tel:212 3223350

guıde

KEMERBURGAZ MUHTARLIĞI KEMERBURGAZ HEADMAN Tel:212 3600333-212 3601330 HASTANE&POLİKLİNİK &LABORATUAR HOSPITAL&POLYCLINIC &LABORATORY Acıbadem Göktürk Tıp Merkezi Tel:212 3225660 Biruni Laboratuarı Tel:212 3226822 Florence Nightingale Tıp Merkezi Tel:212 3226322 Kemerburgaz Sağlık Ocağı Tel:212 3601311 Göktürk sağlık Ocağı Tel:212 3220016 Özel Göktürk Polikliniği Tel:212 3221657 Özel Begüm Sağlık Kabini Tel:212 3224825 AĞIZ VE DİŞ SAĞLIĞI ORAL and DENTAL HEALTH Cosmodent Tel:212 3224004 Pentadent Ağız Diş Sağlığı Tel:212 3224700 Prodent Tel:212 322 6999 Dr.Tolga Karaköse Tel:212 3223828 Dr Ercüment Sucu Gsm:539 956 1010 DOKTORLAR PHYSICIANS Uzm. Dr.A Müge Kardaş Tel:212 322 2921 Uzm. Dr.Demet Elvan Tel:212 3229178

120 intown

Uzm. Dr.Mürsel İnanç Tel:212 322 7983 Uzm. Dr.Tülay Çağlar Tel:212 3221808

Göknel Dumanlı Tel:212 3222371

Kemer Golf&Country Club Tel:212 2397010

Dr.Yasemin Bradley Tel:212 3221128

Private Powerplate Studio Tel:212 3229089 United Clubs Tel:212 3222325

VETERİNER VETERINARY Berilyum Tel:212 322 2093 Countryvet Tel:212 322 4888 Çizmeli Kedi Veteriner Kliniği Tel:212 322 36 27 Dingo Tel:212 239 6019 Elmayra Veteriner Kliniği Gsm:530 770 0871 Göktürk Veteriner Kliniği Tel:212 322 7822 HAYVAN BARINAKLARI ANIMAL SHELTERS Hasdal Rehabilitasyon Merkezi Tel:212 360 2919 ECZANELER PHARMACY Arcadium Eczanesi Tel:212 3220087 Banu Eczanesi Tel:212 3227952

Erkek / For Men Adres Mümin Aşık Tel:212 322 1845 Bir Berber Tel:212 322 50 48

V3 Fitness Tel:212 3630480

Efraim Micaz Tel:212 322 30 28

YOGA MERKEZİ YOGA CENTERS Yoga Akademi Tel:05324028548

İbrahim Acunman Tel:212 3227495

ANAOKULLARI KINDERGARTEN Bilgi Kozası Anaokulları Tel:212 360 1538 Meb Umut Çocuk Özel Eğitim ve Rehabilitasyon Merkezi Tel:212 322 7736

Ekip by Erdem Kıramer Tel:212 3225596 EMLAK REAL ESTATE First in kemer Tel:212 3224800 Jargon emlak Tel:212 3228320

Özel Mutlu Yüzler Anaokulu Tel:212 322 4526

Westside Tel:212 3226366

Mutlu Adımlar Anaokulları Tel:tel:212 360 0066

World of kemer Tel:212 3226878

Uçan Balon Anaokulları Tel:212 360 2893

Eskidji Gayrimenkul Tel: 212 3228828-29

Küçük Şeyler Anaokulları Tel:212 360 0204-06

HAZIR GİYİM READY-MADE CLOTHING Burgundy Tel:212 3226456

TAKI&GÖZLÜK ACCESSORIES&EYE-WEAR Altuğ Optik Tel:212 322 5630 Simurg Gümüş Tel:212 322 3576 Takıntı Gümüş Tel:212 3224616 KIRTASİYE&OZALİT&OYUNCAK STATIONARY&BLUEPRINT&TOYS Nezih Kırtasiye Tel:212 322 56 46 D&R Tel:212 322 3277 Leonardini Tel:212 3224364 Read&Rest Tel:212 322 3118 Rainbow Kırtasiye Tel:212 322 8793 Tellioğlu Ozalit Tel:212 3223702 GELİŞİM&OYUN ATÖLYESİ IMPROVEMENT&GAMES WORKSHOPS Art Nokta Studio Tel:212 3228530 Artölye Tel:212 2820816

Dinç Eczanesi Tel:212 3225651

DERSANELER PRIVATE TEACHING INSTITUTIONS Anafen Dersanesi Beyliss Tel:212 3224545 Tel:212 3227134 Ayfer Bayhan Dersanesi Batik Tel:212 3224999 Tel:212 3226017

Deniz Eczanesi Tel:212 3225651

Fen bilimleri Dersaneleri Tel:212 322 30

Bob Tel:212 3227599

Playorena Tel:212 3229130

Derya Eczanesi Tel:212 3223223

Final Dersaneleri Tel:212 322 7519-20

Figleaf Tel:212 3222966

Tan Sağtürk Akademi Tel:212 3220322

Flora Eczanesi Tel:212 3222276

Sevinç Dersaneleri Tel:212 322 6767

Golf Store Tel:212 3226320

Meltem Eczanesi Tel:212 3220489

Sınav Dergisi Dersaneleri Tel:212 322 7474

Katia Tel:212 322 1504

FOTOĞRAF STÜDYOSU PHOTO STUDIOS İnci Fotoğrafçılık Tel:212 3221886

Müge Eczanesi Tel:212 3227740

DİL KURSLARI LANGUAGE COURSES English Mill Tel:212 322 20 09

Kedico Tel:212 3228070

Çamlık Eczanesi Tel:212 3227110

Narçiçeği Eczanesi Tel:212 322 8668 Sedef Eczanesi Tel:212 322 5922

Time Dil Okulları Tel:212 322 2013

Sibel Eczanesi Tel:212 322 1159

KUAFÖRLER HAIRDRESSERS Bayan / For Women

Şifa Eczanesi Tel:212 322 2100

Ebil Saç Tasarım Tel:212 3223722

SPA VE ESTETİK MERKEZİ: SPA and BEAUTY CENTERS Nü Day Spa Merkez: Tel:212 3222371 Gsm: 541 3603324 Şube:Gsm: 541 3603325

Ekip by Erdem Kıramer Tel:212 3225596

Spa Maxx Tel:212 3630480

Dr. Faid Hasan Tel:212 3600312

SPOR SPORTS CENTERS B-fit Tel:212 3229088

DİYETİSYEN ve BESLENME UZMANI / DIETITIANS

Pilates with Gerda Tel:212 3227493

Kaizen Tel:212 3226201 Makas Tel:212 3228074 Pretty Women Tel:212 322 4565

Gymboree Tel:212 3224459 Mayart Tel:212 3228080

KİŞİSEL GELİŞİM SELF-IMPROVEMENT Dimensional Danışmanlık Tel:212 3224742

Nana Tel:212 322 3770

Esen Fakıoglu GSM:533 2840205

Peros Tel:212 322 5321

Kuantum Düşünce Yaşam Merkezi Tel:212 2714554

Rasha Gsm:536 658 6874

Nü Kisisel Gelişim Atölyesi Tel:212 3222371

Rose Tel:212 3222881

SİNEMA MOVIE THEATERS Cineport Tel:212 3223104

Tabu Tel:212 322 9813

Toni&Guy Tel:212 322 2902

AYAKKABI&ÇANTA SHOES&BAGS Melegrana Tel:212 322 7033

She Nail Tel:212 3227771

Shop&shoes Tel:212 322 8771

Ben neden hala aradığım aşkı bulamadım?

Bolluk ve bereketi istiyorum, neden hala olmuyor?

Hastalıkların biri geçip diğeri başlıyor, sağlığıma nasıl kavuşabilirim? Hayat amacımı bilmiyorum!!!

Hayallerimi gerçekleştirmek için nereden başlayacağımı bilmiyorum? Kendimi geliştirmem gereken yönlerim neler? Frekansımı nasıl yükseltebilirim? İstediklerime nasıl sahip olabilirim?

İşimde nasıl daha başarılı olabilirim? Hayatımın aşkını nasıl bulabilirim?

Bütün bunlar ve daha fazlası için ÇEKİM YASASINI nasıl kullanacağınızı öğrenmeye ne dersiniz?

İlişkilere yepyeni bir bakış! “Senle olmuyor, sensiz hiç olmuyor”

Photoxi Tel:212 3223600

La Jolla Boutique Tel:212 3222211

Tchibo Tel:212 322 2524

?

Hayatıma kimleri ve neleri çekiyorum?

DEKORASYON DECORATION Burcu Alp Tel:0541 8848882 Designof Tel:212 2027557 Mukaza (timeless home) Tel:212 322 2740 Gsm.532 663 4966

diye düşünüyorsanız... Neden hayatıma hep aynı tip kadınları / erkekleri çekiyorum? Hala neden beyaz atlı presimi / hayatımın prensesini bulamadım? Evlendiğimizde böyle değildi, şimdi neden tıpkı annem / babam gibi oldu? Ben ne zaman mutlu olacağım?

Kerem Şenoğlu

Hayatıma neden hep annesine / babasına aşık insanları çekiyorum?

www.keremsenoglu.com

Aşkın ömrü 6 ay mı gerçekten?

keremsenoglu@gmail.com

Erkekler kadınları neden anlamıyor? :) Kadınlar erkekleri neden anlamıyor? :)

Koçluk seans randevuları ve eğitim kayıtları için: Esen Fakıoğlu 0 533 284 02 05 esen@fakioglu.com

İlahi dişil -‐ ilahi eril nedir? diye kendine sorup duruyorsan… Renkli anlatımlar, keyifli uygulamalarla farkındalığınızı artıracak, hayatınızı kolaylaştıracak, eşinizle veya sevgilinizle çatışmalarınızı azaltacak bu çalışmaya davetlisiniz!


Woods Tel:212 3220055 RESTAURANT&BAR&CAFE RESTAURANT&BAR&CAFES Barfly Tel:212 322 7535 Barbist Tel:212 3222913 Benzin Big Yellow Taxi&Gasoline Tel:0212 322 6744

guıde

Balıkçı Tel:212 322 4909 Big Chefs Tel:212 322 6800 Gezi İstanbul Tel:212 3224540 Fumo Tel:212 3226705 La Cucina Tel:212 3222762 Le Select Tel:212 3222744 Meydan Restaurant Tel:212 2397010 Olivio Tel:212 3223212 Suda Kebap Tel:212 3221733 Sushico Tel:212 3223181 DİYET YEMEKLERİ DIET FOOD Nü light menü Tel:212 3222371 CATERİNG / CATERING Alkanat Tel:212 3603056 Chez Bruno Tel: 212 3228023

122 intown

Delicious Tel:212 3226901

Makro Tel:212 3229127

Dürümlife Tel:212 322 5334

Night day 7/24 Tel:212 3226655

Dürümtürk Tel:212 322 9290

Onur Et Galerisi Tel:212 3222790

Egg&burger Tel:212 322 2200

Gourmet Garage Tel:212 3223100

Etchi Tel:212 322 8826

AKTAR / HERBAL SHOPS Salkım Söğüt Tel:212 3220337

Etiler Marmaris büfe Tel:212 322 1798 Gazal Et Sofrası Tel:212 322 4802

BUTİK PASTA BOUTIQUE CAKES Annas bakery Tel:212 322 7832

Hamaset Köfte Salonu Tel:212 322 4507

La bakery Tel:212 3225516

Kanatçızade Tel:212 322 7733

Le fırın Tel:212 3223080

Konyalım Etli Ekmek Tel:212 322 3477

Mulino bakery Tel:212 3224136

Köefteque tel:212 322 4048

PASTANE BAKERIES Aslı Börek Tel:212 3220202

Köftepark&Kebabchı Tel:212 322 5363 Lahmacun Tel:212 322 2007 Marmaris büfe Tel:212 322 7411-25-32 Meşhur Çiğköfteci Tel:212 322 5617 Mc donald’s Tel:4446262 Padok Tel:538 5019372 Papa Johns pizza Tel:212 322 22 58 Pınarbaşı kebap lahmacun Tel:212 322 0125 Sultanahmet köftecisi Tel:212 322 3424 Tamirane Tel:212 322 4812 Tike Tel:212 322 3244 Uzunlar Kebap Tel:212 322 0463

FAST FOOD FAST-FOOD Bafra KRFRN Tel:212 322 4242

MARKET& ŞARKÜTERİ MARKET&DELICATESSEN Abant Çiftliği Tel:212 3224848

BBQ Tel:212 322 9326

Carrefoursa Tel:212 3223207

Bizim Lahmacun Tel:212 322 8400

Çamlık Market Tel:212 3225071

Burger King Tel:212 322 4823

Gurme Kasap Tel:212 2999952

Cafe elera Tel:212 322 8994-95

İskender et&tavuk Tel:212 3220950

Bolulu Hasan usta Tel:212 3222288 Ceviz Tel:212 3222664 Divan pastanesi Tel:212 3225278 Fırın İstanbul Tel:212 3225405 Galata muhallebicisi Tel:212 3228525 Gezi İstanbul Tel:212 3224540 Karafırın Tel:212 3224334 Komşufırın Tel:850 2003059 Özsüt Tel:212 3227343

Meteor mühendislik Tel: 212 2386691 Teknosa Tel:212 3225760 ELEKTRİK ELECTRICAL SERVICES As elektrik Tel:212 3229161 Ata gsm Tel:212 3229161 Değişim elektrik Tel:212 3222244 Göknur elektrik Tel:212 3225247 Göl elektrik Tel:212 3222545

Oto dünyası Tel:212 3222523 Zen Cars Oto Yıkama Tel:212 3222546 SU İSTASYONLARI WATER STATIONS Abant su Tel:212 322 1052 Erikli Tel:212 322 3674 Sırma su Tel:212 322 5756 Saka su Tel:212 3221662 Çobanpınar Tel:212 3221926 Başpınar su Tel:212 2397879 Güvenpınar Tel:212 3220565

Kanaat elektronik Tel:212 3222864

BANKALAR BANKS Akbank Tel:212 3223692

Özcan elektromarket Tel:212 3223430

Denizbank Tel:212 3484030

Eti elektromarket Tel:212 322 8031

Finansbank Tel:212 3223191

BEYAZ EŞYA KLİMA KOMBİ SERVİSİ WHITE APPLIANCES, AIRCON- COMBI BOILER SERVICES Servis point Tel:212 3228999

Garanti bankası Tel:212 3223172

BİLGİSAYAR COMPUTER SERVICES Çözüm bilgisayar Tel:212 3220404

HSBC bankası Tel:212 3227295

"Nisan ayının başında birden artık bu kilo almaların sonu gelmeyeceğine karar verdim. Aslında sigarayı bırakmaya karar vermek gibi bence. Hem sağlığına ne kadar zarar verdiğini biliyorsun hem de aynı yanlış tarzda beslenmeye devam ediyorsun. Eee malûm yıllar çabuk ilerleyip , yaş da kemâle erince "biraz dikkat ederim , hemen eski halime dönerim" günleri de çoookk geride kalmış oluyor. 02 Nisan günü bir beslenme uzmanına danışıp konuyu çözmeye karar verdim. Tabii bu kararımı uygulayabilmem için ilk koşul evime yakın (Göktürk) ve hatta yürüme mesafesi olması gerekiyordu. "Nü Medical Day Spa" hem Göktürk'te tanınmış , isim yapmış , güvenilir ve ürün gamı genişliği ile iyi hizmet sunan bir yer hem de benim de sadece masaj yaptırmak suretiyle de olsa da denemiş olduğum yerdi.

Gülgün Somer

Banka Nakit Yönetim Departmanı Yönetmen Yardımcısı

Ing bank Tel:212 3222710

Öncelikle diyetisyen desteği almak niyetiyle girdiğim kapıda , güleryüz , sonsuz destek, teşvik, en önemlisi de iyi hizmet ile çok iyi sonuçlar al-

"

maya basladım. Hedefim 20 kgdı. Önce 14 kg verdim ve zamanla 20 kiloya ulaştım.

İlk 2 ay Nü Diyet Menü ile yemek düzenini oturttum. Güne kahvaltıyla baslayıp , ara öğünlerimi ve öğünlerimi kaçırmadan ; mantıklı miktar ve yağ ile sebze, protein, meyvemden de mahrum kalmadan beslenme alışkanlıklarımı düzelttim. Bu arada düzenli sporla birlikte kavitasyon, lipo masaj, lenf drenaj ile de hem yağ yakımını düzenleyip,hem de vücudumdaki deformasyonu da önlemiş oldum. En önemlisi de doğru beslenme ile sporun yasam biçimimiz olması gerektiğini öğrendim. Ancak sağlıklı yaşam ile mutluluğa ulaşabiliriz. Basta Sim hanım olmak üzere tüm ekip arkadaşlarınıza verdikleri şevk , destek ve emek için ayrı ayrı teşekkürler. "Nü" ile ilişkilerimizin uzun yıllar süreceğine inanıyorum. Sevgiler…

Türkiye iş bankası Tel:212 3223258

Netem bilgisayar Tel:212 3226690

Vakıfbank Tel:212 3225283

ÇİLİNGİR / LOCKSMITH My demir Tel:212 322 17 87

Yapı kredi bankası Tel:212 3222396

DÖVİZ BÜROSU LOSTRA / SHOESHINE PARLORS EXCHANGE OFFICES Kemer lostra Döviz Bürosu Tel:212 322 4102 Tel:2123228242

Venüs pastanesi Tel:212 3220555

TESİSAT / PLUMBING SERVICES KARGO Mete Tesisat CARGO SERVICES Tel:2123227008 Aras Tel:212 3223349 HAUTE COUTURE / HIGH FASHION Emile MNG Tel:212 3222194 Tel:212 3226675

KURU TEMİZLEME DRY CLEANING Değişim Kuru Temizleme Tel:212 3225210

TERZİ TAILOR SHOPS Değişim terzi Tel:212 3224344

Mevsim Kuru Temizleme Tel:212 3225812

İmaj terzi Tel:212 3224070

Titiz Kuru Temizleme Tel:212 3223345

Terzi Hikmet Tel:212 3225848

White Center Tel:212 3220834

Terzi Hilal Tel:212 3220217

İLAÇLAMA PEST CONTROL Mega İlaçlama 0212 322 7414

OTO YIKAMA&LASTİK TAMİRİ CAR WASH&TIRE REPAIRS Kışlalı oto yıkama Tel:536 3540509

Pelit pastanesi Tel:212 322 5610

Nülightmenü ile 20 kilo verdim, hala koruyorum.. sı

Esosh Butik Çiçek Tel:212 3220200

Dükkan Burger Tel:212 322

BEYAZ EŞYA,&KLİMA &ELEKTRONİK / WHITE APPLIANCES&AIRCON&ELECTRONICS Hotpoint Tel:212 3229254

so nr a

Çiçekçi Kız Tel:212 3224663

Migros Tel:212 3228427

si

Belgras Çiçek Evi Tel:212 3600891

Domino’s Pizza Tel:212 322 2535

ön ce

rehber

ÇİÇEK&PEYZAJ FLORIST&LANDSCAPERS Arelia Flower Events Tel:212 3228270

Sürat Tel:212 3601033

Bugün ne yiyeyim diye düşünmeyin: ''incelmenin tadına varın''

LIGHT MENU

Yurtiçi Kargo Tel:212 3226675 SÜRÜCÜ KURSU DRIVING COURSES Göktürk Sürücü kursu Tel:212 3226244

0212 322 63 76 - 0541 360 33 24

Belediye Cad.Göktürk İş merkezi K.1 D.2 Göktürk www.nulightmenu.com

N


Private Studio küçük BİR DOKUNUŞLA, BÜYÜK DEĞİŞİMLER İÇİN... DEĞİŞİMLER BÜYÜK DOKUNUŞLA, KÜÇÜK BİR İstanbul Cad. Gökofis No:20 Kat:2 (Adidas Üstü) T: 90 212 322 90 89 www.powerplategokturk.com

intown 125


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.