Dictionary French-English

See also:

External sources (not reviewed)

De la même manière, toute personne qui frappe une femme ou un
[...] enfant au sein du foyer familial ne devrait plus [...]
y être la bienvenue.
europarl.europa.eu
In the same way, someone who hits women and children in
[...] the home should not be welcome there again.
europarl.europa.eu
Les juges se montrent souvent réticents à ordonner l'expulsion d'un
[...] partenaire violent du foyer familial.
amnesty.org
Judges are often reluctant to order the eviction of an abusive
[...] partner from the family home.
amnesty.org
d'apprécier les exigences propres au métier de conducteur, l'importance de cette profession
[...]
et ses contraintes sur les plans professionnel et privé (périodes de travail
[...] prolongées, absence du foyer familial, etc.
eur-lex.europa.eu
understand the specific requirements for working in the profession
[...]
of driver, its importance, and the professional and personal demands (long periods of
[...] work, being away from home, etc.)
eur-lex.europa.eu
Pour plusieurs, c'est un
[...] premier départ du foyer familial.
gatineau.ca
For many of them this is the first time
[...] they've been away from home.
gatineau.ca
Les ministères engagent des femmes et, en général, un grand nombre de femmes ont repris leur
[...] travail hors du foyer familial.
europarl.europa.eu
The ministries are recruiting women and, generally speaking, a lot of women have returned to
[...] their work outside the home.
europarl.europa.eu
Les bénéficiaires devront présenter des factures mensuelles associées à la prise en charge des
[...] enfants hors du foyer familial.
mainc.info
Recipients will be required to submit monthly invoices for children in alternate
[...] care out of the parental home.
mainc.info
Le confort du foyer familial lui est insupportable, [...]
l'étouffe, l'ennuie et l'enquiquine.
rivapublishers.com
The coziness of
[...] the household fireplace did not suit her; it strangled [...]
her, bringing her boredom and weariness.
rivapublishers.com
Dans les cas où l'agresseur est un membre de la famille, la
[...]
survivante/victime risque de ne pas être en
[...] sécurité dans son foyer familial et, s'il s'agit [...]
d'une adulte, elle aura probablement
[...]
besoin qu'on lui alloue un abri indépendant.
ineesite.org
In cases where the perpetrator is a
[...]
family member, the survivor/victim may not
[...] be safe in her family home and if she is an [...]
adult, she will probably need to be allocated an independent shelter.
ineesite.org
Obliger les membres à déménager, surtout lorsque le changement de la taille du ménage est causé par
[...]
le décès d'un conjoint ou d'enfants
[...] qui quittent le foyer familial, nuit au sentiment [...]
d'appartenance de la coopérative et entraîne des conflits.
chfcanada.coop
Forcing people to move - especially in cases when a change in household size is
[...]
caused by the death of a spouse or children
[...] moving - can hurt the co-op sense of community [...]
ownership, and lead to conflict.
chfcanada.coop
Mgr Bzdel a fait remarquer que plusieurs
[...] immigrants, en quittant le foyer familial, perdent leurs anciennes [...]
racines et ne sont pas capables
[...]
de vivre une foi individuelle et surtout ecclésiale loin du catholicisme qu'ils ont vécu plus jeune.
cccb.ca
Archbishop Bzdel explained that "as Catholics leave
[...] their immigrant homes, many, though not all, are losing their [...]
religious roots and are unable
[...]
to keep much personal faith alive.
cccb.ca
L'importance de l'éducation des parents a été
[...] soulignée, le foyer familial étant le lieu [...]
approprié où s'inculquent les valeurs.
unesdoc.unesco.org
The importance of education for parents was
[...] underlined as the family was the place where [...]
proper education related to values took place.
unesdoc.unesco.org
Il a quitté le foyer familial lorsqu'il avait neuf ans, et ses souvenirs de son [...]
héritage mohawk se limitaient à une photographie
[...]
pâlie de ses grands-parents en costume traditionnel, posée sur l'appui d'une fenêtre dans un appartement exigu situé dans le nord-ouest de l'État de New York.
musee-mccord.qc.ca
He left home when he was nine, and memories of his Mohawk heritage were limited [...]
to a faded photograph of his grandparents
[...]
in full traditional dress that sat on a windowsill in a cramped apartment in upstate New York.
musee-mccord.qc.ca
Dans les pays plus pauvres d'Amérique latine, la
[...] possession d'au moins 10 livres dans le foyer familial s'avère très liée à la réussite de [...]
l'enfant (Willms et Somers, 2001).
unesdoc.unesco.org
In the (poorer) countries of Latin America,
[...]
having a minimum of 10
[...] books in the home appears to be very closely related to children's attainment (Willms and [...]
Somers, 2001).
unesdoc.unesco.org
Les mères
[...] d'enfants illégitimes et les paysannes divorcées défiaient des siècles de tradition patriarcale en attaquant le foyer familial en justice pour le droit à une pension alimentaire.
spartacist.org
Mothers of illegitimate children and divorced peasant women defied centuries of patriarchal tradition to fight the household in court for the right to child support and alimony.
spartacist.org
L'univers féminin, à plus forte raison celui des femmes des classes aisées, c'est celui de
[...] la maison, du foyer familial, considéré comme [...]
un refuge.
mccord-museum.qc.ca
A woman's world, particularly in the upper classes,
[...] revolved around her family in the haven of her home.
mccord-museum.qc.ca
Dans ces pays il semble que les
[...] jeunes quittent le foyer familial plus tard et [...]
qu'ils reçoivent une aide au revenu d'autres membres de la famille.
youthforum.org
In these countries, it seems that young
[...] people leave their home later and are more likely [...]
to receive income support from other members of their household.
youthforum.org
Ce droit garantit que les conjoints ont un droit égal
[...] d'occupation du foyer familial durant la relation [...]
conjugale.
mainc.info
This right ensures that spouses have an equal
[...] entitlement to occupy the family home until such time [...]
as they cease to be spouses.
mainc.info
Diverses mesures ont été prises en vue d'encourager les
[...]
époux à partager sur un pied d'égalité les responsabilités de l'éducation des enfants et de
[...] l'entretien du foyer familial.
ccprcentre.org
Various measures have been taken to
[...]
promote the equal responsibility of husband and wife for the upbringing of their children and
[...] the maintenance of their home.
ccprcentre.org
Ce sont des peurs et des menaces mortelles qui ont lieu entre les
[...] quatre murs du foyer familial.
spartacist.org
These are the terrors and mortal threats which
[...] occur inside the family home.
spartacist.org
Les membres de
[...] ce groupe demeurent plus longtemps au foyer familial que dans le passé.
vifamily.ca
This group is spending more years with their parents than in the past.
vifamily.ca
L'histoire familiale,
[...] le départ du foyer familial, l'arrivée dans [...]
la rue sont autant de sources de traumatismes psychologiques,
[...]
si l'enfant n'a pas eu la possibilité de s'exprimer, d'être écouté, et de comprendre les évènements.
africamission-mafr.org
The family history, the departure from home, [...]
the arrival on the streets are some of the sources of psychological traumas
[...]
if the child has not had the opportunity to express himself, to be heard, and to understand the events.
africamission-mafr.org
De plus, la loi proposée prévoit que l'époux ou le conjoint
[...]
de fait survivant qui
[...] n'est pas titulaire d'intérêts dans le foyer familial aura automatiquement le droit d'occuper [...]
celui-ci pendant au moins
[...]
180 jours suivant le décès de l'époux ou du conjoint de fait.
ainc-inac.com
The proposed Act also ensures that the surviving spouse or common-law partner
[...]
who does not hold the
[...] interest in the family home will automatically have a right to occupy the family home for a minimum [...]
of 180 days following
[...]
the death of their spouse or common-law partner.
ainc-inac.com
La richesse du décor témoigne de l'importance
[...] nouvelle accordée au foyer familial.
mccord-museum.qc.ca
The sumptuous décor attests the new
[...] emphasis on home and family.
mccord-museum.qc.ca
Dans la plupart des cas, cela signifie qu'ils doivent
[...] déménager hors du foyer familial.
ccsd.ca
In most cases, that means they
[...] must move out of the family home.
ccsd.ca
En fait, même quand elles ont la garde de
[...]
leurs enfants, elles n'ont pas le droit de
[...] vivre dans le foyer familial si le certificat [...]
de possession est établi au nom de leur mari.
nawl.ca
Indeed, even when women have custody of the
[...]
children, they will not have the right to
[...] live in the family residence if their spouse [...]
holds the certification of possession.
nawl.ca
Sur demande, la loi proposée donnera le pouvoir aux tribunaux de permettre à l'époux ou au
[...]
conjoint de fait survivant d'occuper
[...] exclusivement le foyer familial et d'y avoir [...]
un accès raisonnable pendant une période précisée.
ainc-inac.com
On application, the proposed Act will enable courts to provide to the surviving
[...]
spouse or common-law partner, for a specified time, exclusive occupation as
[...] well as reasonable access to the family home.
ainc-inac.com
Les enseignantes et enseignants tirent aussi parti de partenariats solides entre
[...] l'école et le foyer familial.
n5tn.com
n5tn.com
Teachers also benefit
[...] from strong home-school partnerships.
n5tn.com
n5tn.com
Pour répondre aux objectifs de cette initiative, on peut notamment recourir à des programmes tels que les
[...] [...] soirées de mathématiques pour la famille, les calendriers d'activités de mathématiques, et on peut établir des liens solides avec le foyer familial pour sensibiliser davantage les parents et la collectivité.
n5tn.com
n5tn.com
As possible vehicles for meeting the objectives of this initiative, family math evenings, calendar math activities, meaningful home connections may be used to increase parental and community awareness.
n5tn.com
n5tn.com
Entre autres, avant de placer un enfant hors du foyer familial, le comité local de la protection sociale doit en coopération avec les parents et l'enfant concernés, établir un plan décrivant la façon dont les mesures de protection [...] [...]
sociale seront mises en œuvre.
daccess-ods.un.org
Among other things, prior to the placement of a child outside the child's own home, the local Social Welfare Committee, together with the child and the parents, is to produce a plan describing how the care will be implemented.
daccess-ods.un.org
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.